Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para su funcionamiento, mantener la sesión y personalizar la experiencia del usuario. Más información en nuestra política de Cookies

Detalle recomendaciones de viaje

Alemania

AVISO IMPORTANTE COVID-19
En el marco de la evolución de la pandemia de la COVID-19, todo viajero debe tener en cuenta que actualmente cualquier viaje, independientemente del destino o de las circunstancias del mismo, conlleva un riesgo de carácter sanitario. Esto incluye la posibilidad de contraer el virus durante el viaje, pero también de ser considerado contacto estrecho, verse afectado por restricciones inesperadas o ser sometido a pruebas sanitarias o a cuarentenas involuntarias en el extranjero. En general, pueden verse gravemente alterados los planes de viaje incluso cuando se cumplen todos los requisitos sanitarios relacionados con vacunas o pruebas diagnósticas.
Los viajeros son responsables de las consecuencias de su decisión de viajar. La capacidad de la red de Embajadas y Consulados de España de prestar asistencia consular de emergencia es limitada, se aplica exclusivamente a viajeros españoles en el exterior y no puede, en ningún caso, suplir las capacidades de otros sistemas nacionales de salud, exigir excepciones a las normativas de terceros países, facilitar o sufragar la eventual prolongación de estancias en el exterior, sean voluntarias o forzosas, ni reemplazar el funcionamiento de las agencias de viajes o de las compañías de transporte.
Por ello, se reitera a todos los viajeros la recomendación de mantenerse informados en todo momento, de contar con la posibilidad verse obligados a permanecer en el extranjero más tiempo del previsto y de contar con un seguro que cubra todas las eventualidades durante el viaje, incluidos los riesgos asociados a la COVID-19.
La presente recomendación carece de efecto vinculante y opera como mero aviso o consejo. El Estado no resultará responsable por ningún concepto de los daños o perjuicios que, tanto por la observancia como por desconocimiento o no atención de la recomendación, pudieran ocasionarse a personas o bienes, no considerándose dicha recomendación título que ampare reclamación alguna.
Se recuerda que el viaje se realiza siempre por cuenta y riesgo del viajero, y que todos los gastos derivados de la hospitalización, el traslado de heridos o la repatriación de cadáveres corren a cargo del particular. Las prestaciones de la Seguridad Social no operan en el extranjero, salvo en determinados países de la Unión Europea y del Espacio Económico Europeo (consulte cómo adquirir la Tarjeta Sanitaria Europea aquí. Consulte también las condiciones de uso de la Tarjeta Sanitaria Europea).
Asimismo, se recuerda que en estos momentos ninguna región del mundo y ningún país están a salvo de posibles actos terroristas.  
 
Antes de realizar un viaje al extranjero, se recomienda registrar sus datos en el Registro de viajeros de este Ministerio, para facilitar la atención en eventuales situaciones de emergencia o necesidad.
    

 
Embajada de Alemania en España
 
C/ Fortuny 8
Madrid 28010
Tel.: 91/557.90.00
Fax : 91/310.21.04
 


 

Actualizado 7 de abril de 2022 (La recomendación está vigente a fecha de hoy)

Notas importantes

La pandemia del COVID-19 ha llevado a las autoridades alemanas a adoptar medidas para contener la propagación del virus:
 
Toda persona a partir de 12 años que entre en Alemania procedente de España, deberá presentar un test negativo (antígenos o PCR de 48h), un certificado de vacunación completa, o un certificado de recuperación, según las especificaciones expuestas más abajo. Además, a partir de las 00.00h del 20 de febrero de 2022, España no es considerada ya como una zona de alto riesgo, por lo que no será necesario ya registrarse electrónicamente para entrar en Alemania y tampoco será necesario que las personas que entre con un test negativo realicen cuarentena.
 
MEDIDAS DE CONTENCIÓN DEL COVID-19 PARA QUIENES PROCEDAN DE FUERA DE ALEMANIA
 
1. CONTROLES FRONTERIZOS
 
• Entradas desde España, demás países UE, Islandia, Noruega, Suiza y Liechtenstein:
 
No hay controles fronterizos, pero según el país se exigen medidas sanitarias (ver infra).
 
 
• Entradas desde países que no sean UE, Islandia, Noruega, Suiza y Liechtenstein siempre y cuando la persona haya recibido la pauta completa de vacunación mínimo 14 días antes de la entrada en el país, de alguna de las vacunas aceptadas por el Paul-Ehrlich-Institut (consulte aquí las vacunas aceptadas). En el caso de personas no vacunadas, las autoridades alemanas permiten la entrada en Alemania únicamente en los siguientes casos (no se aplica a países con alta incidencia por variantes del virus, ver más abajo):
 
- Ciudadanos de nacionalidad alemana; ciudadanos de la UE, Liechtenstein, Suiza, Noruega e Islandia, así como los miembros de su núcleo familiar; y  ciudadanos de terceros países con permiso de residencia en Alemania y los miembros de su núcleo familiar;
 
- Residentes en Corea del Sur, Territorio de Hong Kong, Indonesia, Territorio de Macao, Nueva Zelanda, y Taiwán. A esta lista se añadirán también los residentes en China, cuando haya reciprocidad.
 
- Personal sanitario, investigadores en el ámbito de la salud y personal de atención de mayores;
 
- Trabajadores extranjeros y empleados altamente cualificados, cuya ocupación desde el punto de vista económico es importante y su trabajo no se puede retrasar o realizar fuera del país;
 
- Personal dedicado al transporte de mercancías u otros;
 
- Trabajadores estacionales del campo;
 
- Tripulaciones de buques con fin de tránsito para llegar al puerto de salida del buque, o aeropuerto para viajar a un tercer país;
 
- Estudiantes extranjeros cuyos estudios no se pueden completar desde el extranjero;
 
- Familiares con motivo de reunificación familiar así como visitas familiares por razones urgentes, incluido parejas de hecho;
 
- Personas que precisen protección internacional y por razones humanitarias, incluidas las razones médicas imperiosas;
 
- Diplomáticos, personal de organismos internaciones, militares y personal dedicado a causas humanitarias en el ejercicio de sus funciones;
 
- Emigrantes de origen alemán de los estados de Europa del Este;
 
- Viajeros en tránsito.
 
 
• Prohibición de entrada por tierra, mar o aire desde países con especial incidencia de las variantes del virus:
 
Actualmente está prohibido el transporte a Alemania de pasajeros desde zonas donde las autoridades alemanas consideran se ha extendido variantes preocupantes del virus SARS-CoV-2. El listado de dichas zonas aparece recogido en la página web del Instituto Robert Koch (RKI):
 
Excepciones:
 
- Ciudadanos alemanes y su núcleo familiar (cónyuge e hijos);
 
- Ciudadanos con domicilio y derecho de residencia en la RFA;
 
- Por tránsito aeroportuario sin salir de la zona internacional de tránsito (no válido  dentro del espacio Schengen);
 
- Personal de transporte de mercancías y otro personal de transporte necesario;
 
- Personal vinculado al sector sanitario;
 
- Empleados esenciales para mantener la funcionalidad de las empresas;
 
- Personas que hayan de viajar por razones humanitarias urgentes;
 
- Personas que viajen en misión de la OIEA, NNUU y sus organismos.
 
 
La normativa establece asimismo que en el caso de transporte de residentes, la compañía debe informar con tres días de antelación a la policía federal de dicho transporte.
 
 
2. OTRAS MEDIDAS
 
Las autoridades alemanas distinguen entre “Zonas de variante del virus, con requisitos reforzados de entrada, y “Zonas de alto riesgo, con condiciones de entrada más relajadas. El resto de zonas son consideradas sin riesgo. La lista de países y regiones que entran en cada una de dichas categorías, se halla disponible en el siguiente vínculo de la web del Instituto Robert Koch:
 
 
 
 
DESDE EL 20/02/22 ESPAÑA NO ES ZONA DE ALTO RIESGO

A partir del 20 de febrero de 2021, España no es ya considerada zona de alto riesgo, y los viajeros que entren en Alemania procedentes de España deberán observar lo siguiente:
 
1.- Todo viajero mayor de 12 años que entre en Alemania procedente de España con destino final Alemania o en tránsito, deberá presentar alguno de los siguientes documentos:
 
•  test negativo de COVID-19. La muestra del test debe haberse obtenido en el caso de test de antígenos en las 48 horas previas a la entrada en Alemania. Tratándose de prueba PCR la muestra debe haberse obtenido en las 48 horas previas a la hora prevista de salida del medio de transporte.
 
Se aceptan pruebas de amplificación de ácido nucleico (PCR, TMA, LAMP), y así como pruebas de antígeno para la detección directa del coronavirus SARS-CoV-2, siempre que cumplan con los criterios mínimos recomendados por la OMS para las pruebas rápidas de SARS-CoV-2-Ag. Esto incluye pruebas que cumplen ≥80% de sensibilidad y ≥97% de especificidad, en comparación con la prueba de PCR.
 
El certificado del test debe recoger los datos del productor del test realizado.
Para más información en sobre los requisitos exigidos consultar el siguiente vínculo:
 
• Certificado de vacunación completa con vacuna aceptada por el Instituto Paul Eherlich (https://www.pei.de/impfstoffe/covid-19). La validez de este certificado se extiende entre los 14 y los 270 días desde la inoculación de la última vacuna.Por el momento, Alemania acepta la pauta completa con dos vacunas. A partir del 30 de septiembre de 2022 será necesario haber recibido dosis de recuerdo.
 
• Prueba de recuperación. Se deberá presentar una prueba PCR positiva con una antigüedad superior a 28 días e inferior a 3 meses.
 
El resultado de la prueba, los certificados de vacunación o pruebas de recuperación serán solicitados por la compañía aérea antes del embarque. Cualquiera de estos documentos podrá estar redactado en alemán, español, francés, inglés e italiano.
 
Asimismo, es válido el Certificado Covid Digital de la UE en cualquiera de sus modalidades prueba, vacunación o recuperación, siempre que se encuentren en período de validez.
 
2.- Cuarentena:
 
Al, no ser España zona de alto riesgo, desaparece la obligación de cuarentena
 
3.- Decae la obligación de registrarse electrónicamente en la página web https://www.einreiseanmeldung.de
 
MEDIDAS DE CONTENCIÓN DEL COVID-19 DENTRO DE ALEMANIA
 
En Alemania, el 16 de febrero, se ha acordado un plan de desescalada en tres fases que culminará, si la situación epidemiológica y sanitaria no cambia radicalmente, con el fin de las actuales restricciones el próximo 19 de marzo. A partir del 20 de marzo tan solo se mantendrán medidas mínimas de higiene (mascarillas) y distancia social.
 
Principales medidas:

Fase 1: De aplicación inmediata. Medidas:
-Eliminación de las restricciones de contacto y reunión vigentes para las personas vacunadas. Las restricciones se mantienen para las personas no vacunadas hasta el 19 de marzo, es decir, reunión de un hogar con un máximo de dos personas de otro hogar (se exceptúan los menores de 14 años).

-Eliminación de la regla 2G (certificado de vacuna o recuperación) para el comercio. Se mantiene obligación de mascarilla quirúrgica y se recomienda FFP2.
 
Fase 2: A partir del 4 de marzo. Se establecen las siguientes medidas:
-Gastronomía y hoteles: se elimina la Regla 2G y se vuelve a la 3G, es decir, acceso con certificado de vacunación, recuperación o test no más antiguo de 24 horas (incluido antígenos)

-Discotecas y clubes: se reabren bajo regla 2G (vacunados y recuperados).
-Grandes eventos interregionales (especialmente partidos de fútbol): aumentan los límites de aforo para los eventos al aire libre bajo regla 2G plus (es decir, vacunados con la tercera, o primovacunación y recuperación más test). En estos eventos, aforo del 75% siempre que no supere los 25.000 espectadores.
 
Fase 3: El 20 de marzo se eliminarán todas las medidas de restricción, “siempre que lo permita la situación en los hospitales”. Sin embargo, se mantendrá ciertas medidas mínimas de higiene más allá de esta fecha: mascarilla en espacios cerrados públicos, incluido transporte público.

No obstante, conviene informarse antes de las restricciones específicas de cada estado federado (ver más abajo) puesto que pueden variar.
 
Para más información se recomienda consultar la información actualizada publicada por el Ministerio de Sanidad de Alemania:
 
y las restricciones de los diferentes Estados Federados:
 
Asimismo, el Ministerio de Sanidad, Consumo y Bienestar Social de España ha habilitado una página web con información al respecto:
 

Documentación y visados

 

Pasaporte / DNI:​

DNI o pasaporte. El documento deberá estar en vigor tanto a la entrada como a la salida del país. Las compañías aéreas, especialmente las de bajo coste, son muy estrictas, denegando el embarque a pasajeros con documentación caducada. Esto es aplicable también a los menores de edad. El Libro de Familia o una certificación de nacimiento no son documentos válidos en ningún caso. Dado el elevado número de robo de documentación, en especial a turistas, se recomienda traer además del DNI el pasaporte como documento sustitutivo de identificación​
 
Visados:
NO
 
 
VACUNAS:
Obligatorias: - Ninguna
Recomendadas: - Ninguna
 
Para más información, consulte la siguiente página webSe abre en ventana nueva
 
 


 

Seguridad

 
Zona de riesgo (deben ser evitadas):
Ninguna.
 
Zona de riesgo medio:
Tomar precauciones normales, especialmente en las grandes ciudades, donde el índice de delitos es mayor, concentrando en zonas de gran afluencia turística.

Zona sin problemas:

 


Sanidad

 
La calidad de prestaciones hospitalarias es muy buena en general. Hay convenio sobre prestaciones de la Seguridad Social que se rige según las normas de la Unión Europea. Existe en todo el país una buena infraestructura de hospitales y centros clínicos. Se recomienda solicitar el formulario de convenio para la UE a la correspondiente administración de la Seguridad Social y viajar provisto de la Tarjeta Sanitaria Europea.
 

Divisas

 
 
Restricciones previstas en la normativa comunitaria.

 


 

Otros


 
DROGAS:
En general, las penas por tenencia, consumo y tráfico de drogas van de 2 a 15 años.
 
 
OTRAS RECOMENDACIONES:
 
Darse de alta como no residente en el Consulado correspondiente.
 
Llevar consigo la documentación de la Seguridad Social para asistencia en países de la UE.
 
Llevar fotocopia (como duplicado) de los documentos personales para casos de pérdida o robo.
 
Seguro de coche a todo riesgo y vehículo revisado técnica y mecánicamente.
 
Todas las infracciones de tráfico, sobre todo por exceso de alcohol, son estricta y, en casos, fuertemente penadas.
 
El cinturón de seguridad es obligatorio, tanto en los asientos delanteros como en los traseros, desde el momento de puesta en marcha del vehículo.
 
Está prohibido utilizar el teléfono móvil en vehículo, circulando e incluso estando detenido pero con el motor en marcha.
 
Todos los vehículos pesados y combinaciones de vehículos a partir de 12 toneladas deben pagar peaje para transitar por las autopistas alemanas.
 
Desde el 1 de enero de 2008 está prohibido circular en los centros de muchas ciudades alemanas con vehículos que no dispongan de una placa (viñeta) especial. Estas viñetas pueden adquirirse en las estaciones de la ITV alemana (TÜV, DEKRA) y en más de 30.000 talleres de automóvil en toda Alemania, siempre que los vehículos cumplan las condiciones medio-ambientales. Cuestan 5 euros y son válidas para todas las ciudades. Encontrará un mapa con las ciudades y regiones afectadas en la página webSe abre en ventana nueva, y más información (en inglés) en la página webSe abre en ventana nueva.
 
Para aquellas personas que viajen con animales de compañía, sería conveniente que visitasen la pag webSe abre en ventana nueva y la página webSe abre en ventana nueva.
 
Se recuerda la obligación de comprar siempre el correspondiente billete de transporte público.

 

Direcciones y teléfonos de interés

 
 
Direcciones y Teléfonos de interés
Prefijo País: 00 49
Teléfono Policía para todas las ciudades de Alemania: 110
Teléfono emergencia / Bomberos para todas las ciudades de Alemania: 112
 
CONSULADO GENERAL EN DÜSSELDORF
Cancillería: Homberger Str., 16 - 40474 Düsseldorf
Teléfono: (0) 211 439080
Teléfono de emergencia consular: (0) 175 88 31 151
Fax: (0) 211 45 37 68
Dirección de correo: cog.dusseldorf@maec.es
 
Sección de Trabajo y Asuntos Sociales: Graf-Adolf-Strasse, 86-88.- 40210 Düsseldorf.
Teléfon: (0) 211 36 06 64
Fax: (0) 211 36 06 65
 
Oficina Comercial: Jägerhofstr., 32 - 40479 Düsseldorf
Teléfono: (0) 211 49 36 60
Fax: (0) 211 49 97 11
Dirección de correo: dusseldorf@comercio.mineco.es
 
CONSULADO GENERAL EN FRANCFORT
Cancillería: Nibelungenplatz, 3 - 60318 Frankfurt am Main
Teléfono/s: (0) 69 95 91 66 0.Teléfono emergencia consular: (0)170 188 13 38
Fax/es: (0) 69 596 47 42
Dirección de correo: cog.francfort@maec.es
 
Sección de Trabajo y Asuntos Sociales: Schwalbacherstr., 32.- 60326 Frankfurt.
Teléfono: (0) 69 730 61 61
Fax: (0) 69 730 63 57
 
Oficina Española de Turismo: Myliusstrasse, 14.- 60323 Frankfurt Main
Teléfono/s: (0) 69 72 50 38
Fax/es: (0) 69 72 53 13
Dirección de correo: frankfurt@tourspain.es
 
CONSULADO GENERAL EN HAMBURGO
Cancillería: Mittelweg, 37 - 20148 Hamburgo
Teléfono: (0) 40 41 46 460
Teléfono de emergencia (solo para españoles y casos de urgencia grave): +49 (0) 160 96410129
Fax: (0) 40 41 74 49
Dirección de correo: cog.hamburgo@maec.es
 
Sección de Trabajo y Asuntos Sociales: Lange Reihe 2 - 20099 Hamburgo
Teléfono: (0) 40 33 57 57
Fax: (0) 40 248 744 09
Dirección de correo: hamburgo@meyss.es
 
Agrupación de Lengua y Cultura Españolas de Hamburgo: Chilehaus, Fischertwiete1, 20095 Hamburg
Teléfono: (0) 40 530205295
Fax: (0) 40 5302052910
Dirección de correo: alce.hamburgo@mecd.es
 
Instituto Cervantes: Chilehaus, Fischewiete 1, 20095 Hamburg
Teléfono: (0) 40 530205290
Fax: (0) 40 5302052999
Dirección de correo: hamburg@cervantes.es
 
Instituto Cervantes en Bremen: Schwachhauser Ring 124, 28209 Bremen
Teléfono: (0) 421 34039-0
Fax: (0) 421 3499964
 
CONSULADO GENERAL EN MUNICH
Cancillería: Oberföhringer Str. 45 - 81925 München
Teléfono: (0) 89 998 47 90
Teléfono emergencia consular: (0) 171 673 25 24
Fax: (0) 89 981 02 06
Dirección de correo: cog.munich@maec.es
 
Sección de Trabajo y Asuntos Sociales: Tal 19 - 80331 München
Teléfono: (0) 89 29 30 04
Fax: (0) 89 22 80 08 07
 
Oficina Española de Turismo: Schubertstrasse 10 - 80336 München
Teléfono: 89 530 74 60
Fax: 89 53 07 46 20
 
Dirección de correo: munich@tourspain.es
Instituto Cervantes: Alfons Goppel Str., 7 - 80539 München
Teléfono: (0) 89 29 07 18 0
Fax: (0) 89 29 32 17
Dirección de correo: info@cervantes-muenchen.de
 
CONSULADO GENERAL EN STUTTGART
Cancillería: Lenzhalde 61 - 70192 Stuttgart
Teléfono/s: (0) 711 99 79 800
Teléfono emergencia consular: (0) 172 907 73 62
Fax/es: (0) 711 226 59 27
Dirección de correo: cog.stuttgart@maec.es
 
Sección de Empleo y Seguridad Social: Senefelderstrasse 109- 70176 Stuttgart
Tel. (0) 711 320 997 22
Dirección de correo: stuttgart@meyss.es
 
Agrupación Escolar de Lengua y Cultura Españolas: Senefelderstr. 109, 1º- 70176 Stuttgart
Teléfono/s: (0) 711 226 88 79
Dirección de correo: alce.stuttgart@educacion.es
 
CONSULADO HONORARIO DE ESPAÑA EN DRESDE
Cónsul Honorario: D. Manuel Molina Lozano
Budapesterstr. 34 B
01069 Dresde
Teléfono: (0)351 879 000
Fax: (0)351 879 0022
 
 
EMBAJADA EN BERLÍN
Cancillería: Lichtensteinallee, 1 - 10787 Berlín
Teléfono: (0) 30 254 0070
Fax: (0) 30 257 99 557
Dirección de correo: emb.berlin@maec.es
Twitter: @EmbEspAlemania
 
Sección Consular: Lichtensteinallee, 1 - 10787- Berlín
Teléfonos: (0) 30 254 007 161/166
Teléfono de emergencia (solo para españoles y casos de urgencia grave): +49 (0) 171 7313015
Fax: (0) 30 254 007 420
Dirección de correo: emb.berlin.sc@maec.es
 
Oficina Cultural: Lichtensteinallee, 1 - 10787 Berlín
Teléfonos: (0) 30 254 007 151 y 007 152
Fax: (0) 30 254 007 700
Dirección de correo: emb.berlin.cul@maec.es
 
Oficina de Información: Lichtensteinalle, 1- 10787 Berlín
Teléfono: (0) 30 254 007 215
Fax: (0) 30 254 007 216
Dirección de correo: presse@info-spanischebotschaft.de
 
Consejería de Empleo y Seguridad Social: Lichtensteinallee, 1 - 10787 Berlín
Teléfono: (0) 30 254 007 450
Fax: (0) 30 254 007 507
Dirección de correo: ctalemania@meyss.es
 
Consejería de Educación: Lichtensteinallee, 1 - 10787 Berlín
Teléfono: (0) 30 887 1590
Fax: (0) 30 887 159 13
Dirección de correo: consejeria.de@educacion.es
 
Consejería de Defensa: Lichtensteinallee, 1 - 10787 Berlín
Teléfono: (0) 30 254 007 300
Faxes: (0) 30 254 007 702 y 30 254 007 703
Dirección de correo: condefber@t-online.de
 
Oficina de Interior: Lichtensteinallee, 1 - 10787 Berlín
Teléfono: (0) 30 254 007 342
Fax: (0) 30 254 007 343
 
Consejería de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino: Lichtensteinallee, 1 - 10787 Berlín
Teléfonos: (0) 30 254 007 349 / 350
Faxes: (0) 30 254 007 505 / 506
Dirección de correo: berlin.marm@t-online.de
 
Oficina Económica y Comercial: Lichtensteinalle, 1.- 10787 Berlín
Teléfonos: (0) 30 229 21 34 y (0) 30 229 23 94
Fax: (0) 30 229 30 95
Dirección de correo: berlin@comercio.mineco.es
 
Oficina Española de Turismo: Lichtensteinalle, 1- 10787 Berlín
Teléfono: (0) 30 882 6543
Fax: (0) 30 882 66 61
Dirección de correo: infoberlin@tourspain.es
 
Instituto Cervantes: Rosenstr. 18-19- 10178 Berlín
Teléfono: (0) 30 257 618 y 30 257 610
Fax: (0) 30 257 618 19
Dirección de correo: berlin@cervantes.es