Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para su funcionamiento, mantener la sesión y personalizar la experiencia del usuario. Más información en nuestra política de Cookies

Recomendaciones de viaje

Japón

Aviso general sobre las Recomendaciones de Viaje


La presente recomendación carece de efecto vinculante y opera como mero aviso o consejo. El Estado no resultará responsable por ningún concepto de los daños o perjuicios que, tanto por la observancia como por d​esconocimiento o no atención de la recomendación, pudieran ocasionarse a personas o bienes, no considerándose dicha recomendación título que ampare reclamación alguna.

Se recuerda que el viaje se realiza siempre por cuenta y riesgo del viajero, y que todos los gastos derivados de la hospitalización, la repatriación de heridos o el traslado de cadáveres corren a cargo del particular. Las prestaciones de la Seguridad Social no operan en el extranjero, salvo en determinados países de la Unión Europea y del Espacio Económico Europeo mediante la Tarjeta Sanitaria Europea​Se abre en ventana nueva

En mayo de 2023 la OMS dio por finalizada la emergencia de la pandemia de la COVID-19. No obstante, todo viajero debe tener en cuenta que actualmente cualquier viaje, independientemente del destino o de las circunstancias del mismo, conlleva un riesgo de carácter sanitario. Por ello, se recomienda mantenerse informado en todo momento, contar con la posibilidad de verse obligado a permanecer en el extranjero más tiempo del previsto y contar con un seguro que cubra cualquier eventualidad.

Asimismo, se recuerda que ninguna región del mundo y ningún país están a salvo de posibles actos terroristas.  

Antes de realizar un viaje al extranjero, se recomienda registrar sus datos en el Registro de viajeros​Se abre en ventana nueva del Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación para facilitar la atención en situaciones de emergencia o necesidad.

A continuación, tiene a su disposición las Recomendaciones de Viaje para Japón. Haga uso del menú desplegable para consultar la información específica sobre cada uno de los apartados.

Recomendaciones vigentes a 29 de marzo de 2024

Última actualización el 24 de enero de 2024

Notas importantes

 
TERREMOTO DEL 1 DE ENERO DE 2024

​La península de Noto, en la prefectura de Ishikawa, está padeciendo todavía los efectos del terremoto del pasado 1 de enero, con cortes en los suministros de agua y electricidad. Siguen sin restablecerse la mayor parte de los transportes públicos y se mantiene el riesgo de un nuevo terremoto de alta intensidad, por lo que se recomienda evitar dicha región, y limitar los viajes a la prefectura de Ishikawa a los imprescindibles. La situación en las demás prefecturas afectadas (Niigata, Toyama y Fukui) está relativamente normalizada. 


POR LO DEMÁS, NO HAY RESTRICCIONES ESPECÍFICAS RELATIVAS A VIAJES A ESTE PAÍS. Se sugiere leer con atención el resto de estas recomendaciones de viaje, en especial lo referido a desastres naturales en el apartado sobre seguridad, así como la información sobre consumo y tenencia de drogas y hurtos en el apartado titulado “Otros”.
 

Documentación y visados

Pasaporte / DNI
 
Para viajar a Japón es necesario contar con un pasaporte en vigor, cuya validez cubra todo el periodo de estancia previsto en el país, y una prueba de regreso/billete de vuelta. No obstante, algunos países vecinos sí exigen un periodo de validez mínima de varios meses, por lo que en caso de querer viajar también a otros países de la región  o hacer tránsito en ellos se recomienda encarecidamente consultar previamente con las respectivas Embajadas en España o comprobar las recomendaciones de viaje de las Embajadas de España en dichos países.
 
Las autoridades de Japón son muy exigentes a la hora de examinar los pasaportes de los turistas, y ponen problemas a la entrada si éste está dañado o tiene las tapas separadas de la libreta. Por ello, si el documento no está en perfecto estado, se recomienda renovarlo antes de viajar al país, y en cualquier caso, abstenerse de tratar de manipularlo. Asimismo, no se permite la entrada en Japón con pasaportes que figuren como anulados, por lo que es importante no viajar con documentos cuya pérdida se hubiera denunciado y que posteriormente hubieran sido recuperados, ya que se trata de pasaportes considerados como no válidos. Además conviene tener en cuenta que las renovaciones de pasaporte solo pueden ser tramitadas a través de la Sección Consular de la Embajada de España en Tokio y que las libretas son expedidas en España, por lo que su renovación se puede demorar.
 
En caso de pérdida del pasaporte, se recomienda contactar a la mayor brevedad posible con la Embajada de España y realizar denuncia ante las autoridades japonesas, ya que no se podrá efectuar la denuncia una vez que se abandone el país. Esta denuncia puede además ser requerida a la salida del país.
 
En el caso de que se emita un documento de viaje de emergencia, se recomienda comprobar si las autoridades del país de destino o transito exigen algún trámite adicional o no aceptan el documento de viaje emitido.
 
Durante la estancia en Japón, en cualquier momento las autoridades pueden requerir que se muestre el pasaporte o la tarjeta de residencia.
 
El DNI no es documento válido para viajar a Japón.
 
Visados
 
Es ilegal trabajar aunque sea de manera temporal o informal en Japón, si no se cuenta con el correspondiente visado. Sobrepasar el periodo de estancia máxima puede acarrear consecuencias penales y eventual expulsión y prohibición de regreso al país. Las personas a la espera de expulsión pueden ser trasladadas en un centro de internamiento de inmigrantes.

 

Seguridad

Seguridad ciudadana
 
En general, Japón es un país muy seguro, en el que apenas hay problemas de criminalidad que puedan afectar a turistas o residentes; las agresiones son poco frecuentes  no existiendo colectivos que puedan ser específicamente objeto de agresión. Los desplazamientos en las ciudades y en el resto del país son seguros a todas horas. Sin embargo, como en cualquier parte del mundo, y aunque sean muy infrecuentes, se ha dado algún caso de sustracción de documentación, tarjetas y efectivo, especialmente en determinados bares de algunos barrios de ocio nocturno de Tokio (Roppongi, Kabukicho, Ikebukuro, Shibuya…).
 
En caso de que surja cualquier dificultad, y sin perjuicio de dirigirse a nuestros servicios de atención consular, es conveniente acudir a un ‘koban’ (puestos de policía de proximidad fácilmente identificables en las ciudades) para denunciar cualquiera de estos hechos. Los agentes podrán proporcionar al turista la asistencia que pueda necesitar u orientarlo a otro tipo de servicios públicos, según el caso. El teléfono de la policía, si usted se encuentra en el país, es el 110 y el de los bomberos y ambulancias el 119.
 
 
Desastres naturales
 
Japón se encuentra expuesto de manera relativamente frecuente y a lo largo del año a diversos desastres naturales (terremotos, tifones, lluvias torrenciales, inundaciones, erupciones volcánicas…).  La actividad sísmica y volcánica es muy elevada, aunque la gran mayoría de los seísmos no sean perceptibles o no afecten de forma importante a los principales centros habitados o turísticos.
 
Debe tenerse en cuenta igualmente que en ciertas épocas del año pueden darse fenómenos atmosféricos, especialmente tifones y tormentas tropicales, de difícil predicción y evolución que provocan lluvias torrenciales y, en ocasiones, inundaciones. Por ello, se recomienda consultar de antemano la información disponible en el portal de la Agencia Meteorológica de Japón y en las páginas oficiales de turismo para conocer la situación existente en un determinado punto del país y la conveniencia o no de acercarse a determinadas áreas. Para más información sobre restricciones de viaje debidas a actividad volcánica, le sugerimos consultar el siguiente enlace A modo orientativo, existen diversas aplicaciones de eventual interés disponibles para smartphones ( Japan Official Travel App de la Organización Nacional de Turismo de Japón(JNTO), NHK World, Yurekuru o Japan Shelter entre otras).
 
En este enlace pueden encontrar información detallada y eventuales recomendaciones o mensajes de emergencia para cada una de las prefecturas, haciendo click en el mapa. Asimismo, se sugiere permanecer atento a los medios de comunicación, así como seguir las indicaciones de las autoridades locales. Antes de planear cualquier desplazamiento por una zona de riesgo se recomienda consultar con el Centro de Información Turística de la JNTO, que atiende en inglés a través del siguiente número de teléfono:+81-(0)3-3201-3331.
 
El país cuenta con un amplio sistema de prevención de daños en caso de emergencia y de preparación ante desastres que incluye áreas de concentración, evacuación y refugios en todos los centros urbanos. Se recomienda consultar las medidas de autoprotección en caso de terremoto u otro tipo de desastre natural publicadas por la Dirección General de Protección Civil y Emergencias en el siguiente enlace.
 
Debido a estas catástrofes naturales, el normal funcionamiento de los transportes  y otros servicios básicos puede verse alterado. En el apartado Otros (transporte público), puede encontrar enlaces a las páginas de los principales aeropuertos internacionales, compañías ferroviarias y líneas de metro para consultar el estado de su vuelo y/o tren. Asimismo, en caso de cancelación o modificación de su vuelo, contacte con la aerolínea.

 

Sanidad

 
Es muy recomendable viajar provisto de un seguro cuya cobertura sea lo más amplia posible ante cualquier incidente (problema de salud, accidente de tráfico con coche de alquiler, cancelación de viaje…) ya que hacer frente a los mismos en Japón puede ser extremadamente costoso. Por ese mismo motivo, se recomienda que el seguro que se contrate no implique que el asegurado deba adelantar los gastos.
 
COVID-19

En Japón todavía se utiliza la mascarilla no solo en los transportes públicos sino también en interiores e incluso en exteriores cuando no se pueda mantener la distancia de seguridad. Asimismo siguen siendo de amplio uso los geles desinfectantes, puestos a disposición a la entrada de todos los establecimientos públicos.
 
 

Las personas con un resultado positivo en su test PCR o de antígenos deben aislarse durante un periodo de 7 días si no presentan síntomas, o 5 días si el 5º día se obtiene un test con resultado negativo. Cuando aparecen síntomas, el periodo de confinamiento mínimo asciende a 7 días desde la aparición de los primeros síntomas. Para poder abandonar el confinamiento, deben transcurrir 24 horas sin síntomas. Los contactos cercanos de las personas positivas deben mantener también un aislamiento de  5 días. Si se obtiene un test negativo el segundo y tercer día, se puede abandonar el aislamiento el tercer día.

En este mapa puede consultar el número de teléfono adonde puede llamar y enlaces web según el lugar donde se encuentre en caso de duda de cómo actuar ante un contagio de COVID o sospechas de ello.

Para más información se sugiere consultar la información del Ministerio de Sanidad español, de la Oficina de Turismo de Japón, del Ministerio de Sanidad japonés y del Ministerio de Asuntos Exteriores japonés. La Oficina de Turismo de Japón dispone de un teléfono de atención al público sobre el coronavirus (050 3816 2787 para llamada desde Japón, +81 50 3816 2787 desde otro país).
 

Sistema sanitario

Las condiciones sanitarias de Japón son buenas y los médicos y hospitales japoneses cuentan con buena reputación. Uno de los problemas con el que a menudo se encuentran los extranjeros es el del idioma, ya que pocos médicos y enfermeras hablan inglés, por lo que se recomienda comprobar ese extremo antes de acudir a un determinado centro o clínica.
 
La Organización de Turismo de Japón ha puesto a disposición la siguiente página web en inglés  donde se pueden buscar los distintos hospitales y clínicas por especialidades, así como por los distintos idiomas en que se puede ser atendido. Asimismo, recomiendan contactar con la asociación TELL que dispone de un número de teléfono exclusivo (03-5774-0992) para casos que requieran atención psicológica en inglés todos los días de 9:00 a 23:00.

Tokio

Existe un teléfono que proporciona en varios idiomas información sobre el sistema sanitario japonés y sobre los centros médicos y hospitalarios en Tokio (Tel.: 03-5285-8181 de 9:00 a 20:00). En el siguiente enlace de la Prefectura de Tokio (en japonés con la opción de traducir la página al inglés), hay un buscador de hospitales y farmacias. 
 
Osaka

La ciudad de Osaka ofrece información y ayuda para buscar hospitales en inglés las 24 horas, e información en español al turista de 7:00 a 23:00 en el siguiente enlace. Está disponible asimismo, un buscador de la prefectura de Osaka para hospitales con atención en diversos idiomas. 
 
Kioto

En la página web de la Fundación Internacional de la ciudad de Kioto encontrará una lista de hospitales y clínicas donde es posible la atención en idioma distinto del japonés.
 
La Red YOROZU de Asistencia Médica del Departamento de Bienestar y Salud de la Prefectura de Kioto ofrece información sobre las instituciones médicas y farmacias donde se atiende en diversos idiomas (web con traducción automática). 
 
Nagoya

El Centro de Atención Médica de Aichi ofrece un servicio de atención telefónica en inglés (050-5810-5884) para facilitar la búsqueda de hospitales.  En el siguiente enlace encontrará una lista de hospitales de urgencias de la ciudad de Nagoya. 
 
Fukuoka

La ciudad de Fukuoka dispone de un servicio de atención telefónica y de traducción vía telefónica 24h en el número 092-286-9595. La ciudad tiene un buscador propio de hospitales en lengua no japonesa.
 
Algunas de las webs arriba señaladas requieren hacer click en la pestaña “English” para ser traducidas automáticamente a este idioma.
 
En cuanto a la importación de medicamentos a Japón, si usted no se encuentra en Japón, le recomendamos se ponga en contacto con la Embajada o Consulado de Japón más próximo a su domicilio. Para obtener más información, puede consultar el siguiente enlace.
 
Si, por el contrario, usted ya se encuentra en Japón, las autoridades aduaneras informan que se ha de consultar en primer lugar al Ministerio de Salud (Koseirodosho) japonés, el cual informará de los fármacos que pueden importarse, las cantidades y si es necesario algún trámite específico para cada caso concreto. Para contactar con dicho Ministerio, está disponible la dirección de correo electrónico yakkan@mhlw.go.jp​ o el número de teléfono 048-740-0800 donde se atiende en japonés y en inglés. Las consultas han de ser realizadas preferiblemente por correo electrónico a efectos de poder dar una respuesta más concreta y evitar malentendidos respecto a los fármacos y cantidades.

 

Divisas


La moneda local es el yen. Se trata de una divisa sujeta a ciertas fluctuaciones, con variaciones frecuentes en los tipos de cambio respecto al euro y otras divisas extranjeras. Es frecuente que solo se acepte dinero en efectivo para la compra de billetes de transporte urbano, así como en establecimientos hoteleros y de restauración fuera de los grandes centros urbanos.
 
A los efectos de planificar su viaje, se ha de tener en cuenta que, en ocasiones, se han presentado dificultades para retirar efectivo de cajeros automáticos mediante tarjeta de crédito o de débito. Se recomienda contactar con su entidad bancaria en España antes de iniciar el viaje. Algunas de estas situaciones de no disponibilidad de efectivo se han solucionado mediante la utilización de compañías de transferencias bancarias inmediatas como Western Union o Moneygram.

El límite de efectivo que se permite ingresar sin declarar es de 1.000.000 de yenes, o su equivalente en la moneda extranjera de que se trate.


Otros

Penalización por tenencia y consumo de drogas

En Japón no está permitida la posesión de drogas, ni siquiera para consumo propio. Incluso en cantidades mínimas la policía puede proceder a detener a los infractores y el proceso judicial se puede prolongar durante varios meses.

El intento de introducción de sustancias psicotrópicas y estupefacientes es un delito extremadamente grave en Japón, con penas de prisión de varios años, según la cantidad transportada, más la multa correspondiente, cuyo pago puede incrementar el tiempo de estancia. Ciudadanos españoles han sido en el pasado detenidos e interrogados por ser destinatarios de envíos desde España de paquetes o cartas conteniendo pequeñas cantidades de hachís o marihuana. Los aeropuertos internacionales están especialmente preparados para evitar la introducción de drogas en los equipajes de los pasajeros.
 

Hurtos

Cabe destacar la severidad con la que las autoridades tratan los hurtos y pequeños robos, independientemente de la mayor o menor entidad del incidente o valor económico del objeto, derivando en periodos prolongados de detención e incomunicación.

 
Restricciones aduaneras
 
Existe la obligación,bajo pena de multa o incluso de prisión, de declarar los siguientes productos: dinero en efectivo, cheques a partir de 1.000.000 de yenes (aproximadamente 8.000 euros); alcohol (más de tres botellas de 760 ml); productos animales y/o vegetales; alimentos, medicinas, obras de arte, etc. Los animales domésticos deben pasar una cuarentena. Aquí puede obtener información sobre trámites aduaneros en Japón.
 
 
Respecto a la importación de comestibles a Japón, se puede contactar con el departamento de inspección y atención al público de aduanas de Japón (número de teléfono: 03-3529-0700), donde se atiende en inglés sobre los productos que se pueden importar o exportar en Japón, las cantidades permitidas y si es necesario algún trámite específico para cada caso concreto.
 
Es posible la devolución del IVA a los turistas en las tiendas que cuenten con el logotipo Japan Tax Free Shop, pudiendo encontrar más información sobre los requisitos y productos susceptibles de devolución en la siguiente página.
 
Normas para entrada con animales de compañía
 
Para poder viajar con perros o gatos a Japón es necesario cumplir con determinados requisitos y realizar previamente una serie de trámites en España, que incluyen, entre otros, implantación de microchip, vacunación contra la rabia, pruebas serológicas, notificación de preaviso al Servicio de Cuarentena de Animales con al menos 40 días de antelación mediante formulario oficial y obtención de una serie de certificados emitidos por las autoridades españoles que podrán ser requeridos a la entrada en Japón. Las pruebas serológicas en laboratorios especializados aprobados por las autoridades japonesas deben  realizarse no menos de 6 meses antes de iniciar el viaje con la mascota.
 
Se recomienda consultar las páginas de las autoridades españolas y japonesas competentes al respecto.
 
 
Legislación o grado de tolerancia para los colectivos LGTBI y otros grupos vulnerables:
 
No hay hostilidad ni especiales dificultades para la aceptación del colectivo LGBTI, ni tampoco abierta discriminación.
 
Permiso de conducir
 
Para viajes a Japón, es posible conducir vehículos solamente si se cuenta con licencia de conducir japonesa o bien internacional (acompañada en este caso con el permiso de conducir expedido por el mismo país que ha expedido la licencia internacional). No es pues posible utilizar el carnet de conducir español si no va acompañado del permiso internacional expedido por España. En cualquier caso, cabe señalar que en Japón se conduce por la izquierda y que el volante de los automóviles se encuentra a la derecha del vehículo.
 
Se recuerda la necesidad de extremar la precaución al volante y contar con un seguro cuya cobertura sea la más amplia posible, debido a las graves consecuencias y responsabilidades tanto penales como civiles que cualquier incidente de tráfico, sea cual sea su gravedad, puede ocasionar.
 
 
 
Transporte público
 
El transporte público en Japón es altamente operativo y funcional, destacando, de manera general, la puntualidad y la calidad de los servicios.
 
En los siguientes enlaces pueden encontrar más información sobre los principales aeropuertos internacionales,compañías ferroviarias y líneas de metro
 
Aeropuertos
 
Compañías Ferroviarias
 
Líneas de Metro
Otras informaciones de interés
 
Los viajeros con discapacidad no deberían encontrar dificultades para desplazarse en la mayoría de los principales aeropuertos y estaciones de tren de Japón. La mayoría de los grandes hoteles urbanos cumplen también con los requisitos de accesibilidad, aunque pueden encontrarse dificultades en alojamientos más pequeños o tradicionales, por lo que se recomienda realizar previamente las debidas comprobaciones, a través de la agencia de viajes o directamente con la compañía. En caso de que no hable japonés, resulta especialmente conveniente contar con una agencia de viajes para realizar los preparativos necesarios de antemano.
 
Se recomienda no utulizar drones durante la estancia en Japón, debido a la prohibición de uso en los principales puntos de interés turístico. En todo caso, se sugiere comprobar con las autoridades locales de antemano.

 

Direcciones y teléfonos de interés

Embajada de Japón en España 
Serrano, 109. Madrid
Teléfono: 91 590 76 00
Fax:  91 590 13 36

Prefijo país: +81 
A continuación hay que marcar también el prefijo correspondiente a la zona del país. Por ejemplo: para los números de teléfono de Tokio (3), si se llama desde el extranjero hay que marcar +81-3 antes del número; si se llama desde Japón, hay que introducir el 03.

Embajada de España en Japón
Cancillería: 1-3-29 Roppongi, Minato ku. Tokio 106-0032.
Teléfono: 3583-8531 y 3583-8532.
Fax: 3582-8627.
Correo electrónico: emb.tokio@maec.es
La Embajada se encuentra al lado de las paradas de metro de Kamiyacho (línea Hibiya) y Roppongi-itchome (línea Namboku).  
  • Oficina Económica y Comercial: 1-3-29 Roppongi, Minato-ku. Tokio 106-0032. Teléfono: 5575-0431. Fax: 5575-6431. Correo electrónico: tokio@comercio.mineco.es
  • Oficina de Comunicación: 1-3-29, Roppongi, Minato-ku. Tokio 106-0032. Teléfono: 5563-1456. Fax: 5563-1458. Correo electrónicotokio@comunicacion.presidencia.gob.es
  • Oficina Española de Turismo: Daini Toranomon Denki Bldg., 6F. 3-1-10 Toranomon, Minato-ku.Tokio 105-0001. Teléfono: 3432-6141 y 3432-6142. Fax: 3432-6144. Correo electrónicoinfo.tokio@tourspain.es
  • Instituto Cervantes: 2-9 Rokubancho, Chiyoda-ku. Tokio 102-0085. Teléfono: 5210-1800. Fax: 5210-1812. Correo electrónico​: acx1tok@cervantes.es. Paradas de metro más cercanas: Ichigaya, Yotsuya, Kojimachi.

Teléfonos de interés: 
  • Policía: 110
  • Bomberos y ambulancias: 119
  • Policía (en caso de no emergencia): #9110
 
EN CASO DE EMERGENCIA: los ciudadanos españoles podrán ponerse en contacto con la Embajada de España en Tokio, que cuenta con un servicio de emergencia consular operativo las 24 horas del día, todos los días de la semana, incluidos festivos, a través del siguiente número de teléfono: 080-4368-2817 (si se llama desde España: +81-80-4368-2817).  Se recuerda que este servicio es únicamente para asuntos relacionados con ciudadanos españoles que se encuentren en Japón y que precisen de apoyo inmediato y urgente por causa grave (ejemplos: desastre natural, fallecimiento, detención, desaparición, accidente grave, necesidad de documentarse por viaje urgente). A través de este servicio no se proporcionará información sobre trámites ordinarios, que deberá solicitarse en horario normal de oficina, a través del teléfono ordinario o de correo electrónico.