Recomendación de viaje
bandera

República Federal de Alemania

 
La presente recomendación carece de efecto vinculante alguno y opera como mero aviso o consejo. El Estado no resultará responsable en modo alguno ni por ningún concepto de los daños o perjuicios que, tanto por la observancia como por desconocimiento o no atención de la recomendación, pudieran ocasionarse a personas o bienes, no considerando dicha recomendación título que ampare reclamación alguna en tal sentido.
 Se recuerda, en cualquier caso, que el viaje se realiza siempre por cuenta y riesgo del viajero  y que todos los gastos derivados  de la hospitalización, el  traslado de heridos o la repatriación de cadáveres corren a cargo del particular. Las prestaciones de la  Seguridad Social no operan en el extranjero, salvo en algunos países de la Unión Europea y del Espacio Económico Europeo (Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumania, Suecia y Suiza. Consulte cómo adquirir la Tarjeta Sanitaria Europea aquí), por lo que es muy necesaria la contratación de un seguro de viaje que cubra los gastos correspondientes.
 
Para los desplazamientos dentro de la Unión Europea y del Espacio Económico Europeo1, y estando en posesión de la Tarjeta Sanitaria Europea (TSE), se debe tener en cuenta que las prestaciones sanitarias no son idénticas en todos los países, existiendo, por ejemplo, situaciones en que es obligatorio el copago. Por ello, se recomienda consultar, antes de viajar, la información que se proporciona en el portal de la Unión Europea sobre las condiciones de uso de la Tarjeta Sanitaria Europea

Asimismo, se recuerda que en estos momentos ninguna región del mundo y ningún país están a salvo de posibles actos terroristas.
 
 
COVID-19
En el marco de la evolución de la pandemia de la COVID-19, todo viajero debe contar con la posibilidad de verse afectado en el extranjero por restricciones de cualquier tipo que impidan o alteren su libertad de movimiento.
Con carácter general, los viajeros son responsables de las eventuales consecuencias de su decisión de viajar. La capacidad del Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación y de la red de Embajadas y Consulados de España de prestar asistencia consular de emergencia es limitada, se aplica exclusivamente a viajeros españoles en el exterior y no puede, en ningún caso, suplir las capacidades de otros sistemas nacionales de salud, exigir excepciones a las normativas de terceros países, facilitar o sufragar la eventual prolongación de estancias en el exterior, sean voluntarias o forzosas, ni reemplazar el funcionamiento de las agencias de viajes o de las compañías de transporte.
Por ello, se reitera a todos los viajeros, independientemente de su destino o las circunstancias de su viaje, la recomendación de mantenerse informado en todo momento, de viajar con prudencia y de contar con un seguro que cubra todas las eventualidades durante el viaje.
 
 
Antes de realizar un viaje al extranjero, se recomienda registrar sus datos en el Registro de Viajeros informático de este Ministerio, para facilitar la atención en eventuales situaciones de emergencia o necesidad.
 
Embajada de Alemania en España
 
C/ Fortuny 8
Madrid 28010
Tel.: 91/557.90.00
Fax : 91/310.21.04
 
Actualizado 13/04/2021 (La recomendación está vigente a fecha de hoy)

Notas importantes

La pandemia del COVID-19 ha llevado a las autoridades alemanas a adoptar medidas para contener la propagación del virus :
 
MEDIDAS DE CONTENCIÓN DEL COVID-19 PARA QUIENES PROCEDAN DE FUERA DE ALEMANIA
 
1. CONTROLES FRONTERIZOS
 
• Entradas desde España, demás países UE, Islandia, Noruega, Suiza y Liechtenstein:
 
No hay controles fronterizos.

Con Irlanda, Rp. Checa, Eslovquia, Land de Tirol en Austria, y Departamento de Mosela en Francia, Alemania ha establecido una prohibición de entrada (ver más abajo Prohibición entrada desde países con variante preocupante del virus).
 
• Entradas desde países que no sean UE, Islandia, Noruega, Suiza y Liechtenstein:
Las autoridades alemanas permiten la entrada en Alemania únicamente a las siguientes personas (no se aplica a países con alta incidencia por variantes del virus, ver más abajo):
 
- Ciudadanos de nacionalidad alemana; ciudadanos de la UE, Liechtenstein, Suiza, Noruega e Islandia, así como los miembros de su núcleo familiar; y  ciudadanos de terceros países con permiso de residencia en Alemania y los miembros de su núcleo familiar;
 
- Residentes en Australia, Nueva Zelanda, Singapur, Corea del Sur y Tailandia. A esta lista se añadirán también los residentes en China, y las RAEs de Hong Kong y Macao, cuando haya reciprocidad.
 
- Personal sanitario, investigadores en el ámbito de la salud y personal de atención de mayores;
 
- Trabajadores extranjeros y empleados altamente cualificados, cuya ocupación desde el punto de vista económico es importante y su trabajo no se puede retrasar o realizar fuera del país;
 
- Personal dedicado al transporte de mercancías u otros;
 
- Trabajadores estacionales del campo;
 
- Tripulaciones de buques con fin de tránsito para llegar al puerto de salida del buque, o aeropuerto para viajar a un tercer país;
 
- Estudiantes extranjeros cuyos estudios no se pueden completar desde el extranjero;
 
- Familiares con motivo de reunificación familiar así como visitas familiares por razones urgentes, incluido parejas de hecho;
 
- Personas que precisen protección internacional y por razones humanitarias, incluidas las razones médicas imperiosas;
 
- Diplomáticos, personal de organismos internaciones, militares y personal dedicado a causas humanitarias en el ejercicio de sus funciones;
 
- Emigrantes de origen alemán de los estados de Europa del Este;
 
- Viajeros en tránsito.
 
 
• Prohibición de entrada por tierra, mar o aire desde países con especial incidencia de las variantes del virus:
 
Actualmente está prohibido el transporte a Alemania de pasajeros desde zonas donde estas autoridades alemanas consideran se ha extendido variantes preocupantes del virus SARS-CoV-2. El listado de dichas zonas aparece recogido en la página web del Instituto Robert Koch (RKI):
 

Excepciones:
 
- Ciudadanos alemanes y su núcleo familiar (cónyuge e hijos);
 
- Ciudadanos con domicilio y derecho de residencia en la RFA;
 
- Por tránsito aeroportuario sin salir de la zona internacional de tránsito (no válido dentro del espacio Schengen);
 
- Personal de transporte de mercancías y otro personal de transporte necesario;
 
- Personal vinculado al sector sanitario;
 
- Empleados esenciales para mantener la funcionalidad de las empresas;
 
- Personas que hayan de viajar por razones humanitarias urgentes;
 
- Personas que viajen en misión de la OIEA, NNUU y sus organismos.
 
La normativa establece asimismo que en el caso de transporte de residentes, la compañía debe informar con tres días de antelación a la policía federal de dicho transporte.
 
2. OTRAS MEDIDAS
Las autoridades alemanas distinguen entre Zonas de alto riesgo (“Zonas de variante del virus” y “Zonas de alta incidencia”), con requisitos reforzados, y Zonas de riesgo. La lista de países y regiones que entran en cada una de dichas categorías, se halla disponible en el siguiente vínculo de la web del Instituto Robert Koch:
Actualmente España, a excepción de Baleares, Castilla-La Mancha, Murcia, Valencia y Galicia, está considerada “zona de riesgo”. Las CCAA de Baleares, Castilla-La Mancha, Murcia, Valencia y Galicia no son consideradas zonas de riesgo.
 
En función del/la país/región del/la que se provenga existen una serie de pautas a seguir:
- Obligación de registro
Todo viajero que proceda o haya permanecido en los10 días previos a su entrada en Alemania de /en una “Zona de riesgo” o “Zona de alto riesgo”, deberá inscribirse en un registro electrónico de viajeros proporcionando sus datos personales y de contacto a través del siguiente vínculo: https://www.einreiseanmeldung.de
 
De la obligación de registrarse están exceptuados:
 
• quienes simplemente hayan transitado por una zona de riesgo, sin estancia, o que solo vayan a transitar por Alemania;
 
• quienes en el marco del tráfico transfronterizo hayan estado menos de 24 horas en una zona de riesgo o estén en Alemania menos de 24 horas;
 
• quienes transporten bienes y productos por avión, barco, ferrocarril o por carretera, siempre que cumplan con las debidos conceptos higiénicos;
 
• en la terminal de autoridades del aeropuerto de Berlin-Brandemburgo y de Colonia/Bonn, las delegaciones oficiales que regresen a Alemania y hayan permanecido menos de 72 horas en zona de riesgo.
 
La normativa obliga a los transportistas a controlar que se ha cumplimentado el registro. Los pasajeros procedentes de fuera del espacio Schengen deberán presentar la prueba de dicho registro en  los controles de entrada al país.
 
- Obligación de test
 
Desde las 00:00 del 30/03/2021 todos los viajeros que entren en Alemania por vía aérea desde el extranjero (independientemente de que se provenga de zona no de riesgo, de riego o alto riesgo) con destino final Alemania o en tránsito, deberán presentar un test negativo de COVID-19 (según las especificaciones descritas más abajo) realizado no antes de las 48 horas previas a la llegada del vuelo. El resultado de la prueba será solicitado por la compañía aérea antes del embarque. De esta obligación están exentos únicamente los tripulantes de las aeronaves y las delegaciones oficiales que lleguen a los aeropuertos de Colonia/Bonn o Berlín Brandenburgo.
 

 

Quienes viajen a Alemania por tierra o mar y en los 10 días previos a su entrada en el país hayan permanecido en una “zona de riesgo” o “zona de alto riesgo”, deberán aportar una prueba negativa (bien certificado médico, o bien resultado de test). Debe estar redactada en alemán, inglés o francés, y presentarse a solicitud de la autoridad competente, que podrá ser hasta 10 días después de la entrada. Se aceptan pruebas de amplificación de ácido nucleico (PCR, TMA, LAMP), así como pruebas de antígeno para la detección directa del coronavirus SARS-CoV-2, siempre que cumplan con los criterios mínimos recomendados por la OMS para las pruebas rápidas de SARS-CoV-2-Ag. Esto incluye pruebas que cumplen ≥80% de sensibilidad y ≥97% de especificidad, en comparación con la prueba de PCR. Para más información sobre los requisitos exigidos consultar el siguiente vínculo:

 

 
 
Para la verificación de los requisitos exigidos por las autoridades alemanas, el certificado de la prueba debe recoger el productor del test realizado.
 
 
Dependiendo del país de que procedan, los requisitos son diferentes:
 
- Desde “zona de riesgo” (Risikogebiet): (Aplicable a España, execepción de Baleares, Castilla-La Mancha, Murcia, Valencia y Galicia)
 
 
Si en los últimos 10 días antes de su entrada en Alemania el viajero ha permanecido en una “zona de riesgo”, deberá realizarse un test en el plazo máximo de 48 horas tras su entrada en Alemania.
 
Quedan exceptuados de esta norma:
 
• las personas exceptuadas de la obligación de registro;
 
• para estancias de menos de 72 horas: visitas a familiares de primer grado, cónyuge de hecho o derecho, o custodia compartida; personal sanitario cuya presencia es imprescindible y esté reconocido así por su empleador; altos miembros de gobiernos, asambleas parlamentarias, y del cuerpo diplomático y consular; funcionarios de la policía de Estados del espacio Schengen en cumplimiento de sus funciones. También se aplica en determinadas circunstancias a miembros del ejército alemán y personal militar con estatus OTAN;
 
• quienes por razones de trabajo, de estudio o de formación deban regresar a Alemania al menos una vez a la semana, o regresar de Alemania a una zona de riesgo (transfronterizos);
 
• menores de 6 años.
 
 
- Desde “zonas de alto riesgo” (Zonas de variante de virus y Zonas de alta Incidencia)
Si en los últimos 10 días antes de su entrada en Alemania el viajero ha permanecido en una “zona de alto riesgo”, deberá disponer de una prueba negativa de COVID-19 (bien certificado médico, o bien resultado de test) redactada en alemán, inglés o francés, con anterioridad a su entrada en Alemania. La prueba no podrá realizarse antes de las 48 horas previas al ingreso en Alemania.
 
Quedan exceptuados de dicha norma:
 
• casos de tránsito;
 
• para estancias de menos de 72 horas: transportistas de bienes y productos por avión, ferrocarril o por carretera; y delegaciones oficiales que regresan por la terminal de autoridades del aeropuerto de Berlín-Brandemburgo y de Colonia/Bonn;
 
• menores de 6 años.
 
Importante: No hay excepciones para los que regresan de Zonas de variante de virus.
 
 
Obligación de cuarentena
 
En Alemania las condiciones de cuarentena son dictadas por los Estados Federados. Estas se basan en un decreto modelo acordado con el Gobierno federal, pero puede haber ligeras divergencias, por lo que se recomienda consultar la normativa de cada Estado Federado, especialmente lo relacionado con las excepciones, en el siguiente vínculo:
 
De acuerdo con el Decreto modelo, toda persona que proceda de una “Zona de riesgo” o “Zona de alto riesgo” deberá trasladarse inmediatamente a su domicilio y mantener una cuarentena de 10 días. Esta cuarentena podrá finalizar con anterioridad si el viajero presenta un resultado negativo tras test (requisitos son los mismos señalados anteriormente) realizado no antes del quinto día posterior a su entrada en Alemania. Los Estados Federados establecen una serie de excepciones, que en su mayoría no se aplican a los viajeros procedentes de una Zona de variante de virus.
 
En general, están exentos de la cuarentena:
 
• viajeros en tránsito;
 
• para estancias de menos de 72 h: personas cuyo trabajo es absolutamente necesario e indispensable para la prestación de atención médica vital, en particular en el campo de la medicina de trasplantes; y transportistas y personal de transporte de bienes, mercancías y pasajeros;
 
• Transfronterizos: Personas que hayan estado en un área de riesgo menos de 24 horas durante el tráfico fronterizo con países vecinos o que permanezcan en el territorio federal menos de 24 horas (no se aplica a personas proveniente de Zonas de variante de virus);
 
• o que tengan su lugar de residencia en un Estado federado y que, por una cuestión de absoluta necesidad, se desplacen a su lugar de trabajo, estudio o formación en una zona de riesgo (o viceversa) con el fin de ejercer su profesión, estudios o formación y regresar a su lugar de residencia con regularidad, al menos una vez a la semana (no se aplica a personas proveniente de Zonas de variante de virus);
 
• quienes vayan a permanecer en Alemania menos de 72 h. y pertenezcan a alguno de estos grupos (no se aplica a personas provenientes de Zonas de variante de virus): en visita a familiar de primer grado, cónyuge, pareja de hecho que no pertenezca al mismo hogar o con custodia compartida o derecho de visita; altos miembros del cuerpo diplomático y consular, parlamentos o gobiernos.
 
Con test negativo siguiendo los requisitos anteriormente señalados (no se aplica a personas provenientes de Zonas de variante de virus):
 
• personas cuya actividad sea esencial para la sociedad y siempre que exista una urgente necesidad que debe ser certificada por el empleador u organismo que envía  (sanidad, seguridad, mantenimiento de las relaciones diplomáticas y consulares; sistema judicial, orden público, infraestructuras críticas; y personas acreditadas o invitadas del sector deportivo).
 
• visitas de familiares de más de 72 h.; atención médica urgente; asistencia a personas necesitadas.
 
• por razones profesionales o de estudios o formación hasta 5 días por razones urgentes y que no se pueden posponer, lo que debe ser certificado por el empleador o institución académica.
 
MEDIDAS DE CONTENCIÓN DEL COVID-19 DENTRO DE ALEMANIA
 
Debido a la situación epidemiológica, cada Estado Federado ha adoptado una serie de restricciones que afectan a la vida pública. De manera general las medidas son las siguientes:
 
- Fuera del hogar pueden estar en contacto un máximo de dos grupos familiares, siempre que los adultos (mayores de 14 años) no sumen más de cinco personas.
 
- Debido al descenso de contagios en las últimas semanas, se ha procedido a la reapertura del comercio no esencial, si bien para numerosos comercios es preciso reservar previamente una cita. Los restaurantes, cafeterías, hoteles (para pernoctaciones turísticas), establecimientos y locales de ocio y cultura permanecen cerrados.
 
-Es obligatorio llevar mascarilla quirúrgica, FFP2 o KN95 en comercios, medios de transporte, debiendo guardar una distancia mínima de 1,5 m en todo momento. El aforo de los locales se halla, igualmente, limitado.
 
Para más información se recomienda consultar la información actualizada publicada por el Ministerio de Sanidad de Alemania:
 
y las restricciones de los diferentes Estados Federados:
 
Asimismo, el Ministerio de sanidad, Consumo y Bienestar Social de España ha habilitado una página web con información al respecto:
 

Documentación y visados

 

 
Pasaporte / DNI:
DNI o pasaporte. El documento debe obligatoriamente estar en vigor tanto a la entrada como a la salida del país. Las autoridades de frontera y las compañías aéreas alemanas son muy estrictas en el cumplimiento de la normativa, negando el embarque a pasajeros con documentación caducada. Esto es aplicable también a los menores de edad. El Libro de Familia o una certificación de nacimiento no son documentos válidos en ningún caso. Dado el elevado número de robo de documentación, en especial a turistas, se recomienda traer el pasaporte como documento sustitutivo de identificación.
 
 
Visados:
NO

 

 
VACUNAS:
Obligatorias: - Ninguna
Recomendadas: - Ninguna
 
Para más información, consulte la siguiente página web
 
 

Seguridad

 

 

Zona de riesgo (deben ser evitadas):
Ninguna.
 
Zona de riesgo medio:
Tomar precauciones normales, especialmente en las grandes ciudades, donde el índice de delitos es mayor, concentrando en zonas de gran afluencia turística.

 

Zona sin problemas:

 

 

Sanidad

 
La calidad de prestaciones hospitalarias es muy buena en general. Hay convenio sobre prestaciones de la Seguridad Social que se rige según las normas de la Unión Europea. Existe en todo el país una buena infraestructura de hospitales y centros clínicos. Se recomienda solicitar el formulario de convenio para la UE a la correspondiente administración de la Seguridad Social y viajar provisto de la Tarjeta Sanitaria Europea.
 

Divisas

 

 
Restricciones previstas en la normativa comunitaria.

 

Otros

 
DROGAS:
En general, las penas por tenencia, consumo y tráfico de drogas van de 2 a 15 años.
 
 
OTRAS RECOMENDACIONES:
 
Darse de alta como no residente en el Consulado correspondiente.
 
Llevar consigo la documentación de la Seguridad Social para asistencia en países de la UE.
 
Llevar fotocopia (como duplicado) de los documentos personales para casos de pérdida o robo.
 
Seguro de coche a todo riesgo y vehículo revisado técnica y mecánicamente.
 
Todas las infracciones de tráfico, sobre todo por exceso de alcohol, son estricta y, en casos, fuertemente penadas.
 
El cinturón de seguridad es obligatorio, tanto en los asientos delanteros como en los traseros, desde el momento de puesta en marcha del vehículo.
 
Está prohibido utilizar el teléfono móvil en vehículo, circulando e incluso estando detenido pero con el motor en marcha.
 
Todos los vehículos pesados y combinaciones de vehículos a partir de 12 toneladas deben pagar peaje para transitar por las autopistas alemanas.
 
Desde el 1 de enero de 2008 está prohibido circular en los centros de muchas ciudades alemanas con vehículos que no dispongan de una placa (viñeta) especial. Estas viñetas pueden adquirirse en las estaciones de la ITV alemana (TÜV, DEKRA) y en más de 30.000 talleres de automóvil en toda Alemania, siempre que los vehículos cumplan las condiciones medio-ambientales. Cuestan 5 euros y son válidas para todas las ciudades. Encontrará un mapa con las ciudades y regiones afectadas en la página web, y más información (en inglés) en la página web.
 
Para aquellas personas que viajen con animales de compañía, sería conveniente que visitasen la pag web y la página web.
 
Se recuerda la obligación de comprar siempre el correspondiente billete de transporte público.
 
 

Direcciones y Teléfonos de interés

 

 
Direcciones y Teléfonos de interés

 

Prefijo País: 00 49
Teléfono Policía para todas las ciudades de Alemania: 110
Teléfono emergencia / Bomberos para todas las ciudades de Alemania: 112
 
CONSULADO GENERAL EN DÜSSELDORF
Cancillería: Homberger Str., 16 - 40474 Düsseldorf
Teléfono: (0) 211 439080
Teléfono de emergencia consular: (0) 175 88 31 151
Fax: (0) 211 45 37 68
Dirección de correo: cog.dusseldorf@maec.es
 
Sección de Trabajo y Asuntos Sociales: Graf-Adolf-Strasse, 86-88.- 40210 Düsseldorf.
Teléfon: (0) 211 36 06 64
Fax: (0) 211 36 06 65
 
Oficina Comercial: Jägerhofstr., 32 - 40479 Düsseldorf
Teléfono: (0) 211 49 36 60
Fax: (0) 211 49 97 11
Dirección de correo: dusseldorf@comercio.mineco.es
 
CONSULADO GENERAL EN FRANCFORT
Cancillería: Nibelungenplatz, 3 - 60318 Frankfurt am Main
Teléfono/s: (0) 69 95 91 66 0.Teléfono emergencia consular: (0)170 188 13 38
Fax/es: (0) 69 596 47 42
Dirección de correo: cog.francfort@maec.es
 
Sección de Trabajo y Asuntos Sociales: Schwalbacherstr., 32.- 60326 Frankfurt.
Teléfono: (0) 69 730 61 61
Fax: (0) 69 730 63 57
 
Oficina Española de Turismo: Myliusstrasse, 14.- 60323 Frankfurt Main
Teléfono/s: (0) 69 72 50 38
Fax/es: (0) 69 72 53 13
Dirección de correo: frankfurt@tourspain.es
 
CONSULADO GENERAL EN HAMBURGO
Cancillería: Mittelweg, 37 - 20148 Hamburgo
Teléfono: (0) 40 41 46 460
Teléfono de emergencia (solo para españoles y casos de urgencia grave): +49 (0) 160 96410129
Fax: (0) 40 41 74 49
Dirección de correo: cog.hamburgo@maec.es
 
Sección de Trabajo y Asuntos Sociales: Lange Reihe 2 - 20099 Hamburgo
Teléfono: (0) 40 33 57 57
Fax: (0) 40 248 744 09
Dirección de correo: hamburgo@meyss.es
 
Agrupación de Lengua y Cultura Españolas de Hamburgo: Chilehaus, Fischertwiete1, 20095 Hamburg
Teléfono: (0) 40 530205295
Fax: (0) 40 5302052910
Dirección de correo: alce.hamburgo@mecd.es
 
Instituto Cervantes: Chilehaus, Fischewiete 1, 20095 Hamburg
Teléfono: (0) 40 530205290
Fax: (0) 40 5302052999
Dirección de correo: hamburg@cervantes.es
 
Instituto Cervantes en Bremen: Schwachhauser Ring 124, 28209 Bremen
Teléfono: (0) 421 34039-0
Fax: (0) 421 3499964
 
CONSULADO GENERAL EN MUNICH
Cancillería: Oberföhringer Str. 45 - 81925 München
Teléfono: (0) 89 998 47 90
Teléfono emergencia consular: (0) 171 673 25 24
Fax: (0) 89 981 02 06
Dirección de correo: cog.munich@maec.es
 
Sección de Trabajo y Asuntos Sociales: Tal 19 - 80331 München
Teléfono: (0) 89 29 30 04
Fax: (0) 89 22 80 08 07
 
Oficina Española de Turismo: Schubertstrasse 10 - 80336 München
Teléfono: 89 530 74 60
Fax: 89 53 07 46 20
 
Dirección de correo: munich@tourspain.es
Instituto Cervantes: Alfons Goppel Str., 7 - 80539 München
Teléfono: (0) 89 29 07 18 0
Fax: (0) 89 29 32 17
Dirección de correo: info@cervantes-muenchen.de
 
CONSULADO GENERAL EN STUTTGART
Cancillería: Lenzhalde 61 - 70192 Stuttgart
Teléfono/s: (0) 711 99 79 800
Teléfono emergencia consular: (0) 172 907 73 62
Fax/es: (0) 711 226 59 27
Dirección de correo: cog.stuttgart@maec.es
 
Sección de Empleo y Seguridad Social: Senefelderstrasse 109- 70176 Stuttgart
Tel. (0) 711 320 997 22
Dirección de correo: stuttgart@meyss.es
 
Agrupación Escolar de Lengua y Cultura Españolas: Senefelderstr. 109, 1º- 70176 Stuttgart
Teléfono/s: (0) 711 226 88 79
Dirección de correo: alce.stuttgart@educacion.es
 
CONSULADO HONORARIO DE ESPAÑA EN DRESDE
Cónsul Honorario: D. Manuel Molina Lozano
Budapesterstr. 34 B
01069 Dresde
Teléfono: (0)351 879 000
Fax: (0)351 879 0022
 
 
EMBAJADA EN BERLÍN
Cancillería: Lichtensteinallee, 1 - 10787 Berlín
Teléfono: (0) 30 254 0070
Fax: (0) 30 257 99 557
Dirección de correo: emb.berlin@maec.es
Twitter: @EmbEspAlemania
 
Sección Consular: Lichtensteinallee, 1 - 10787- Berlín
Teléfonos: (0) 30 254 007 161/166
Teléfono de emergencia (solo para españoles y casos de urgencia grave): +49 (0) 171 7313015
Fax: (0) 30 254 007 420
Dirección de correo: emb.berlin.sc@maec.es
 
Oficina Cultural: Lichtensteinallee, 1 - 10787 Berlín
Teléfonos: (0) 30 254 007 151 y 007 152
Fax: (0) 30 254 007 700
Dirección de correo: emb.berlin.cul@maec.es
 
Oficina de Información: Lichtensteinalle, 1- 10787 Berlín
Teléfono: (0) 30 254 007 215
Fax: (0) 30 254 007 216
Dirección de correo: presse@info-spanischebotschaft.de
 
Consejería de Empleo y Seguridad Social: Lichtensteinallee, 1 - 10787 Berlín
Teléfono: (0) 30 254 007 450
Fax: (0) 30 254 007 507
Dirección de correo: ctalemania@meyss.es
 
Consejería de Educación: Lichtensteinallee, 1 - 10787 Berlín
Teléfono: (0) 30 887 1590
Fax: (0) 30 887 159 13
Dirección de correo: consejeria.de@educacion.es
 
Consejería de Defensa: Lichtensteinallee, 1 - 10787 Berlín
Teléfono: (0) 30 254 007 300
Faxes: (0) 30 254 007 702 y 30 254 007 703
Dirección de correo: condefber@t-online.de
 
Oficina de Interior: Lichtensteinallee, 1 - 10787 Berlín
Teléfono: (0) 30 254 007 342
Fax: (0) 30 254 007 343
 
Consejería de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino: Lichtensteinallee, 1 - 10787 Berlín
Teléfonos: (0) 30 254 007 349 / 350
Faxes: (0) 30 254 007 505 / 506
Dirección de correo: berlin.marm@t-online.de
 
Oficina Económica y Comercial: Lichtensteinalle, 1.- 10787 Berlín
Teléfonos: (0) 30 229 21 34 y (0) 30 229 23 94
Fax: (0) 30 229 30 95
Dirección de correo: berlin@comercio.mineco.es
 
Oficina Española de Turismo: Lichtensteinalle, 1- 10787 Berlín
Teléfono: (0) 30 882 6543
Fax: (0) 30 882 66 61
Dirección de correo: infoberlin@tourspain.es
 
Instituto Cervantes: Rosenstr. 18-19- 10178 Berlín
Teléfono: (0) 30 257 618 y 30 257 610
Fax: (0) 30 257 618 19
Dirección de correo: berlin@cervantes.es
 

 

 
 

 

Twitter@MAECgob

  • 18 abr @MAECgob * 🏛️ ¡Hoy es el Día Internacional de los Monumentos y Sitios! Este año, la celebración se centra en fomentar la… https://t.co/lZzewV7tVD
  • 17 abr @MAECgob * RT @EmbEspanaRabat: ‼️AVISO IMPORTANTE‼️ La @EmbEspanaRabat y los Consulados de 🇪🇸 en 🇲🇦 organizan un nuevo 🚢 con @Balearia, desde @TM_Of…
  • 17 abr @MAECgob * Del 22 al 23 de abril, @AECID_es se suma a "Cómo sanar un mundo herido", una cumbre organizada por @el_BID para pot… https://t.co/fdGiYlQwwJ
  • 17 abr @MAECgob * 📅 El 21 de abril @IUDCUCM, @ateneodemadrid y @AECID_es celebrarán un homenaje al historiador cubano Eusebio Leal, u… https://t.co/kwg1hZCv5s
  • 17 abr @MAECgob * RT @desdelamoncloa: El #PlanEspañaPuede gestionará el desarrollo de los fondos europeos Next Generation UE ➡️Suponen la recepción de 140.…
  • 16 abr @MAECgob * Entre otros asuntos, en la segunda reunión de trabajo de la Mesa #África se ha abordado el programa de acción… https://t.co/B9P4hatGsd
  • 16 abr @MAECgob * RT @cristinagallach: 🆘 Anuario de Terrorismo Yihadista 2020: un doc de referencia. https://t.co/CN4iPtsvOb… 👉🏽 Enhorabuena a la gran labo…
  • 16 abr @MAECgob * La ministra @AranchaGlezLaya ha reafirmado el compromiso de #España con el pueblo y el Gobierno de #Afganistán y ha… https://t.co/QJFGflRaal
  • 16 abr @MAECgob * .@AranchaGlezLaya ha hablado hoy con el presidente de #Afganistán, @ashrafghani, acompañado del MAE @MHaneefAtmar y… https://t.co/0nGhynikak
  • 16 abr @MAECgob * 🗓 #Agenda 🔎 Ya puedes consultar en nuestra web las principales actividades en las que participará la ministra… https://t.co/Ia3QhKJFl3
  • 16 abr @MAECgob * RT @AECID_es: 📻 Esta semana, en #SomosCooperación de @rne, el director #AECID, @MartinezSoliman, explica el funcionamiento de la Agencia y…
  • 16 abr @MAECgob * El próximo lunes, 19 de abril, tendrá lugar la visita oficial a #España del Presidente de la #RepúblicaDominicana… https://t.co/oJtUrX9het
  • 16 abr @MAECgob * El próximo lunes 19 de abril, tendrá lugar la visita oficial a España del Presidente de #Guatemala 🇬🇹,… https://t.co/CegdCTxX63
  • 16 abr @MAECgob * ⏳ ¡Últimos días para solicitar una de las oportunidades de #VoluntariosONU en @UNVolunteers para ciudadanos 🇪🇸 que… https://t.co/n5HNwZgcT7
  • 16 abr @MAECgob * La #SEAEIC @cristinagallach ha presidido hoy la segunda reunión de trabajo de la Mesa #África, un mecanismo del III… https://t.co/CBqDqX5H7T

Destacados

  • Inscríbete en el Registro de Viajeros
  • Recomendaciones de Viaje
  • Fichas por país
  • Inscríbete en convocatorias UE
  • Convocatorias en la UE
  • Atlas Redes Sociales
  • Embajadas y Consulados
  • Sede Electrónica
  • Página de Participación Ciudadana
  • Página Portal de Transparencia
  • Sede Palacio de Santa Cruz
    Plaza de la Provincia, 1
    28012 MADRID
    Tel: +34 91 379 97 00
  • Sede Palacio de Viana
    Duque de Rivas, 1
    28071 MADRID
    Tel: +34 91 379 97 00
  • Sede Torres Ágora
    Serrano Galvache, 26
    28033 MADRID
    Tel: +34 91 379 97 00
  • Sede Pechuán
    C/ Pechuán, 1
    28002 MADRID
    Tel: +34 91 379 17 00
  • AECID
    Avda. Reyes Católicos, 4
    28040 MADRID
    Tel: +34 91 583 81 00 / 01
    Fax: +34 91 583 83 10 / 11
Gobierno de España
©Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
Portal gestionado por la Dirección General de Comunicación, Diplomacia Pública y Redes
Premio Ciudadanía 2016
Premio Ciudadanía 2016