Embajada de España en Japón
@ Madrid: 19.01.2022 18:30 @ Japón: 20.01.2022 02:30
  • Cuenta de Twitter
Seguridad y otros aspectos

​Teléfonos de urgencias, recomendaciones de viaje, condiciones de vida, asociaciones y centros, servicios legales​

10/03/2020
En general, Japón es un país muy seguro, en el que apenas hay problemas de criminalidad que puedan afectar a turistas o residentes; las agresiones son poco frecuentes y los desplazamientos en las ciudades y en el resto del país son posibles a todas horas. Sin embargo, como en cualquier parte del mundo, eventualmente pueden tener lugar robos (pasaporte, dinero…), especialmente en los barrios más frecuentados por turistas y en las zonas con alta concentración de personas, como las estaciones. Por ello, se recomienda mantener las precauciones mínimas habituales en materia de seguridad.
 
En relación a Fukushima, se recomienda no acercarse a la zona de la central nuclear, alrededor de la cual, por otra parte, hay una zona de exclusión en la que solo puede entrar personal autorizado; y seguir las recomendaciones de las autoridades locales y las zonas a evitar (mapa). La ciudad de Fukushima está a unos 65 kilómetros de la central, por lo que se encuentra fuera del perímetro de seguridad.
 
Si va a visitar Japón, no se olvide de revisar las Recomendaciones de Viaje. 
 
Policía y bomberos

 

En el caso de que surja alguna emergencia, recuerde estos teléfonos: 

119 : Bomberos y ambulancias

110 : Policía

9110: Policia (en caso de no emergencia) 

Puede acudir a cualquier comisaría para poner una denuncia. En las principales hay al menos un policía con cierto nivel de inglés que le puede ayudar en caso de haber sido objeto de un delito. Son muy numerosas las pequeñas comisarías, llamadas koban, en las que podrá ser atendido.  

 

Violencia de género

 

Para situaciones de emergencia, el número de teléfono de la Policía (110) también puede resultar de utilidad en situaciones de violencia de género. En el caso de residentes en la capital, y para situaciones que no supongan una emergencia, las autoridades recomiendan contactar con la línea normal de atención en inglés de la Policía de Tokio.

 

Japón cuenta una red de Centros de Apoyo y Asesoramiento sobre Violencia Conyugal, ubicados en los Departamentos de Policía de cada Prefectura como un sistema de protección temporal para las víctimas, consistente en la existencia de refugios a los que pueden acogerse junto con los hijos afectados en caso de que deseen abandonar el domicilio familiar. Para más información, puede consultar los números de contacto de los distintos Centros

 

Existen una serie de números de atención telefónica, tanto públicos como privados, atendidos por voluntarios, que pueden resultar de utilidad en distintas situaciones relacionadas con casos de violencia de género:
  • Centro de Asistencia a Extranjeros residentes en Tokio  – Tel.: 03-5320-7744. Servicio en inglés disponible. También cuenta con una oficina de atención presencial, cuyos datos de contacto son los siguientes: Sección de Consultas Ciudadanas, División de Relaciones Públicas, Oficina de Asuntos Culturales y de Ciudadanía, Centro de Información para Residentes Extranjeros, Gobierno Metropolitano de Tokio. Edificio nº 1, 3ª planta, 2-8-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku. Las consultas son gratuitas y estrictamente confidenciales.
  •   
  • Centro de Asistencia para Mujeres  TEL: 050-1501-2803.  Este grupo asiste a mujeres extranjeras residiendo en Japón con necesidad urgente de encontrar un refugio a causa de haber sufrido violencia de género u otra vulneración de sus derechos.
  • Teléfono de Asistencia Japan Help – Tel.: 01-2046-1997 (gratuito) o 05-7000-0911. Servicio de voluntarios 24h para asistir a personas con problemas mediante la derivación a servicios especializados o buscando una solución de manera conjunta.
  • Servicio de Traducción de Emergencia – Tel.: 03-5285-8185. Servicio de traducción para extranjeros hospitalizados en español, inglés, chino, coreano y tailandés, de 17 a 20h de lunes a viernes, y de 9 a 20h los fines de semana y festivos.
  • H.E.L.P. (House in Emergency of Love and Peace) – Tokio.  TEL: 03-3368-8855. Asistencia en inglés, japonés y tailandés . Organización cristiana que ofrece refugio, asistencia y servicios legales a mujeres con dificultades. El centro se encuentra en  Hyakunin-cho 2-23-5, Shinjuku-ku.

También existen una serie de recursos de asesoramiento legal y centros de apoyo jurídico que pueden resultar de utilidad: 

  • Tokyo Bar Association – Tel.: 03-5367-5280. Asesoramiento legal en japonés pero con posibilidad de utilizar un intérprete al inglés. La tarifa es de 5.000 yenes más tasas por cada 30 minutos de asistencia. Tras esos primeros 30 minutos, cada 15 minutos constituirá un nuevo cargo de 2.500 yenes. Para asistencia gratuita, solo para aquellos que puedan acreditar falta de recursos económicos, se deberá contactar para solicitar cita.

Otros enlaces de interés

Twitter@EmbEspJapon

  • 19 ene @EmbEspJapon * サン・ミゲル・デ・リジョ教会⛪️ #ユネスコ #世界遺産 に指定されたオビエドとアストゥリアス王国のモニュメント群に含まれています✨ https://t.co/BBzZfc5Sxt
  • 19 ene @EmbEspJapon * 先日亡くなった #RicardoBofill を偲んで、彼の傑作作品をもうひとつ。 https://t.co/rWWnFTULBJ
  • 19 ene @EmbEspJapon * 世界最大規模の国際観光見本市 #FITUR2022 が、今日から4日間マドリードで開催されます。観光業界の関係者たちが「我々は世界中の人々を受け入れる。我々は観光業界です」というスローガンの下で国際観光の新しいトレンドをアピールし… https://t.co/b8rUs71MqX
  • 19 ene @EmbEspJapon * そのまま食べても、パンに挟んでも😋 スペインの美味しいチーズ🧀 https://t.co/n20eJSyEdv
  • 19 ene @EmbEspJapon * スペイン外務大臣@jmalbaresは、米国のカウンターパート@SecBlinkenとの会談を含むワシントンへの初の公式訪問を開始します。 スペインと米国は、関係を強化し続ける緊密な同盟国です… https://t.co/V1xIHPLo7H
  • 19 ene @EmbEspJapon * 冬に可愛らしい赤い実をつけるセイヨウホーリー😍。 特に、クリスマスシーズンの飾りつけにも好んで使われています🎄。 https://t.co/GQNPxtN88L
  • 18 ene @EmbEspJapon * 近代未来的なライトアップが浮かび、夜も素敵です~✨ グッゲンハイム美術館(ビルバオ)💜 #VisitSpain #スペイン https://t.co/AB9UKeCgLb
  • 18 ene @EmbEspJapon * スペイン国王は駐スペイン外交団に対して「スペインは国際社会において建設的なメンバー、意欲的なパートナー、多国間主義を追い求める国、国際法の尊重にコミットしている国であります。」と示しました。 https://t.co/8smjU1Cgg1
  • 18 ene @EmbEspJapon * スペイン国王夫妻が昨日宮殿で駐スペインの外交団のために新年レセプションを開催しました。国王より各国の大使にスペインの外交政策のビジョンを説明しました。 https://t.co/eCRKX3sHCn
  • 18 ene @EmbEspJapon * バスク地方の名物料理マルタミコ👩‍🍳 マグロのぶつ切りをジャガイモやピーマン、パプリカ、トマトなどと煮込んだ、コクのある一品です😋。 https://t.co/2g1ZUKmqxl
  • 18 ene @EmbEspJapon * スペインで最も国際的な建築家の一人であるリカルド・ボイルが先週亡くなりました。 日本では銀座資生堂ビルが彼の最も有名な作品です。#RicardoBofill https://t.co/GHNOuSfn0l
  • 18 ene @EmbEspJapon * 毎年約800万トンにも及ぶプラスチックゴミが海洋投棄されています。換算すると、トラック一台分のプラスチックのごみを1分毎に投棄していることになります🚛。 このペースのままで行くと、2050年までに海には魚よりもプラスチックが多く… https://t.co/nIcpamgYn7
  • 17 ene @EmbEspJapon * こちらは #クエンカ にある #パラドール ✨✨✨ いつか泊まってみたいものですね~😍 #Cuenca #VisitSpain #スペイン https://t.co/LzqWEDjwyp
  • 17 ene @EmbEspJapon * 🇪🇺🫒🇪🇸 250万ヘクタールから成るスペインのエコ農業面積はEU で一位、世界で三位を誇ります。 https://t.co/k9nq2qHauI
  • 17 ene @EmbEspJapon * 寒い時期にぴったり! カンタブリア地方のほっかほかコシード・モンタニェス (cocido montañes)😋 #VisitSpain #スペイン 🇪🇸 https://t.co/iL4CT5Ffdy

Destacados

  • Facebook de la Embajada de España en Tokio
  • Twitter de la Embajada de España en Japón
  • Youtube de la Embajada de España en Tokio
  • Atlas Redes Sociales
  • Embajadas y Consulados
  • Sede Electrónica
  • Página de Participación Ciudadana
  • Página Portal de Transparencia
  • Sede Palacio de Santa Cruz
    Plaza de la Provincia, 1
    28012 MADRID
    Tel: +34 91 379 97 00
  • Sede Palacio de Viana
    Duque de Rivas, 1
    28071 MADRID
    Tel: +34 91 379 97 00
  • Sede Marqués de Salamanca
    Plaza del Marqués de Salamanca, 8
    28006 MADRID
    Tel: +34 91 379 97 00
  • Sede Pechuán
    C/ Pechuán, 1
    28002 MADRID
    Tel: +34 91 379 17 00
  • AECID
    Avda. Reyes Católicos, 4
    28040 MADRID
    Tel: +34 91 583 81 00 / 01
    Fax: +34 91 583 83 10 / 11
Gobierno de España
©Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
Portal gestionado por la Dirección General de Comunicación, Diplomacia Pública y Redes
Premio Ciudadanía 2016
Premio Ciudadanía 2016