Embajada de España en TOKIO
@ Madrid: 20.08.2018 21:20 @ Tokio: 21.08.2018 04:20
Sanidad
Existe un Convenio entre España y Japón de Seguridad Social, pero solo cubre las pensiones, por lo que deberá acudir a Japón provisto de un seguro médico. Todas las personas residentes en Japón se han de inscribir en un seguro médico público (el Kenko Hoken o el Kokumin Kenko Hoken), tras lo cual pagará, por lo general, el 30% de los gastos médicos.
 
Las condiciones sanitarias de Japón son buenas. Los médicos y los hospitales japoneses tienen buena reputación. Uno de los problemas con que se encuentran los extranjeros es el del idioma. Pocos médicos y enfermeras hablan inglés pero existen  hospitales en donde algunos de ellos hablan un poco de inglés. En el caso de Tokio, el Gobierno Metropolitano cuenta con un centro de información (el Tokyo Metropolitan Health & Medical Information Center) que proporciona en varios idiomas información y referencias sobre el sistema sanitario japonés y sobre los centros médicos y hospitalarios en Tokio (tel: 03-5285-8181; servicio de interpretación de emergencia: 03-5285-8185).
 
A través del siguiente enlace podrá encontrar más información sobre asistencia médica en Japón: http://www.clair.or.jp/tagengorev/es/f/index.html
 
Hospitales
 
En Tokio:
 
- Tokyo Medical University Hospital: 6-7-1 Nishi Shinjuku, Shinjuku-ku. Tel.: 03-3342-6111
 
- Showa University Hospital: 1-5-8 Hatanodai, Shinagawa-ku. Tel.: 03-3784-8000
 
- University of Tokyo Hospital: 7-3-1 Hongo, Bunkyo-ku. Tel.: 03-3815-5411.
 
- Tokai University Tokyo Hospital: 1-2-5 Yoyogi, Shibuya-ku. Tel: 03-3370-2321.
 
- Keio University Hospital: Shinanomachi 35, Shinjuku-ku. Tel.: 03-3353-1211.
 
- International Clinic: 1-5-9 Azabudai, Minato-ku. Tel.: (03)3582-2646.
 
- Nisseki Hospital: 4-1-22 Hiroo, Shibuya-ku. Tel.: (03)3400-1311.
 
- Seibo Hospital: 2-5-1 Naka Ochiai, Shinjuku-ku. Tel.: (03)3951-1111.
 
- St. Luke’s (Seirokka) International Hospital: 9-1 Akashi-cho, Chuo-ku. Tel.: (03)3541-5151.
 
- Aiku Hospital: 5-6-8 Minami Azabu, Minato-ku. Tel.: 3473-8321.
 
- Tokyo Medical and Surgical Clinic: Mori Bldg. 32, 3-4-30 Shiba Koen, Minato-ku. Tel.: (03)3436-3028.
 
En Yokohama:
 
The Bluff Medical and Dental Clinic: 82 Yamate-cho, Naka-ku. Tel: 045-641-6961, 045-651-5147 (clínica dental). 
 
En Kamakura:
 
Shonan Kamakura General Hospital: 1370-1 Okamoto, Kamakura. Tel.: 0467-46-9931
 
En Yamato:
 
Kobayashi International Clinic: 3-5-6-110 Nishitsuruma, Yamato-shi. Tel.: 046-263-1380 (en inglés, de 9:00 a12:00h)
 
En Saitama:
 
Saitama International Medical Center: 1397-1 Yamane, Hidaka-shi. Tel.: 042-984-4111
 
En Kioto:
 
- Kyoto City Hospital (Kyoto Shiritsu Byoin): 1-2 Higashi Takada-cho, Mibu, Nakagyo-ku. Tel: (075) 311-5311.
 
- Kyoto First Red Cross Hospital (Kyoto Daiichi Sekijyuji Byoin): 749 Honmachi 15-chome, Higashiyama-ku. Tel: (075) 561-1121.
 
- Kyoto Second Red Cross Hospital (Kyoto Daini Sekijyuji Byoin): 355-5 Haruobi-cho, Kamigyo-ku. Tel: (075) 231-5171.
 
- Kyoto Prefectural Medical University Hospital (Kyoto Furitsu Idai Byoin): 465 Kajii-cho, Hirokoji Agaru, Kawaramachi-dori, Kamigyo-ku. Tel: (075) 251-5111
 
En Kobe:
 
- Kobe Central Municipal Hospital (Kobe Chuo Shimin Byoin): 4-6 Minatojima-Nakamachi, Chuo-ku. Tel: (078) 302-4321
 
- Kobe Ekisaikai Hospital: 6-2-5 Nakayamate-dori, Chuo-ku. Tel: (078) 361-4620.
 
- Kobe Kaisei Hospital: 11-15 Shinohara-kitamachi 3-chome, Nada-ku. Tel: (078) 871-5201.
 
- Kobe University Hospital (Kobe Daigaku Igakubu Fozuku Byoin): 5-2 Kusunoki-cho 7-chome, Chuo-ku. Tel: (078) 341-7451.
 
En Nara:
 
Nara Prefectural University Hospital (Nara Kenritsu Ika Daigaku Fozuku Byoin): 840 Shijo-cho, Kashihara. Tel: (0744) 22-3051
 
En Osaka:
 
Japan Red Cross Hospital (Nihon Sekijyuji Byoin): 5-53 Fudegasaki-cho, Tennoji-ku. Tel: (06) 6771-5131.
 
En Hiroshima:
 
Hiroshima University Hospital: 1-2-3 Kasumi-cho, Minami-ku. Tel:(082) 251-1111
 
En Fukuoka:
 
International Clinic Tojinmachi: 1-4-6 Jigyo, Chuo-ku. Tel: 092-717-1000. Teléfono fuera de horario de atención al público: 092-717-1000
 
Dentistas
 
En Tokio:
 
-  Besford Dental Office: Mori Bldg, 32, 3-4-30 Shiba Koen, Minato-ku. Tel.: (03)3431-4225
 
- Empire Dental Clinic: Empire Coop 28 (1 Fl.) Daikyo-machi, Shinjuku-ku. Tel.: (03)3356-2910.
 
- Olympia Ohba Dental Clinic: 6-31-21 Jingumae, Shibuya-ku. Tel.: (03)3409-7156.
 
En Kobe:
 
Takagi Dental Office: 1-11-19-203 Tanaka-cho, Higashinada-ku. Tel: (078) 411-5600.
 
En Osaka:
 
- Ikehata Dental Clinic: 1-3-16 Sonezaki Shinchi, Kita-ku. Tel: (06) 6341-8148.
 
 - Kawamura Dental Clinic Umeda Office: Umeda Tokai Bldg. 7F,
2-15-29 Sonezaki, Kita-ku. Tel: (06) 6341-8148.
 
- Noguchi Dental Clinic: Shin Hankyu Bldg. 7F, 1-12-39 Umeda, Kita-ku. Tel: (06) 6345-0561.
 
Farmacias:
 
 - American Pharmacy: Hibiya Park Bldg. 1-8-1 Yurakucho, Chiyoda-ku (Tokio). Tel.: (03)3271-4043.
 
 - Hibiya Pharmacy: Mitsui Bldg. 1-1-2 Yurakucho, Chiyoda-ku. Tel.: (03)3501-6377.
 
- National Azabu Pharmacy: National Azabu Supermaket, 4-5-2 Minami Azabu, Minato-ku. Tel: 03-3442-3181.
 
- Tokyo Medical & Surgical Clinic Medical Dispensary: No. 32 Shibakoen Bldg. 3-4-30 Shiba-Koen, Minato-ku. Tel: 03-3434-5817.
 
A partir de la entrada en vigor de la Ley 25/2015, de 28 de julio, de mecanismo de segunda oportunidad, reducción de la carga financiera y otras medidas de orden social, se reconoce el derecho a la asistencia sanitaria en el marco del Sistema Nacional de Salud en España para los españoles de origen que residan en Japón y para sus familiares beneficiarios en sus desplazamientos temporales a España. Dicho derecho incluye, por tanto, a trabajadores por cuenta propia, además de pensionistas y trabajadores por cuenta ajena; cónyuges y parejas de hecho de los españoles de origen titulares del derecho; hijos hasta los 26 años de edad y mayores discapacitados que convivan y dependan económicamente del titular.

Twitter@EmbEspJapon

  • 20 ago @EmbEspJapon * El grupo español "Adesso!" y el compositor japonés Ken Katayama, pondrán la banda sonora a los Paralímpicos de… https://t.co/OFEKvFlMCP
  • 20 ago @EmbEspJapon * スペインのグループ「Adesso!」と日本の作曲家ケン・カタヤマが東京2020パラリンピックの音楽を手掛けることになりました。東京2020パラリンピック公式音楽の作曲・演奏も担当します。誇らしく喜ばしいことです。おめでとうございま… https://t.co/URUQE5bQtQ
  • 19 ago @EmbEspJapon * 1839年の今日、ルイ・ダゲールがある発明を発表しました。ダゲレオタイプという化学的手法を用いた写真撮影法です。8月19日はその発明にちなんで世界写真の日とされています。それを記念して、皆様にスペインの選りすぐりの写真をお見せしま… https://t.co/9a1h28JEFs
  • 18 ago @EmbEspJapon * プラド美術館を訪れる時間が十分になかったら、@museodelprado が提供する https://t.co/wrtEHeClR7 では、選ばれた傑作15点を1時間で鑑賞することができます。でももし時間の余裕があれば、もう一度美… https://t.co/ZncUS79KH1
  • 17 ago @EmbEspJapon * スペイン首相ペドロ・サンチェス氏がバルセロナとカンブリスのテロ攻撃事件から1年を追悼してコメントを発表しました。テロ攻撃に対し一丸となり戦い、結束を深めたいとするメッセージと、犠牲者に対する追悼の意を表しました。… https://t.co/PkjIjYIr4R
  • 17 ago @EmbEspJapon * 命を救うスペインの臓器提供システム。他の国々も後に続くべき1つの模範ではないでしょうか。@wef  El sistema español de donación de órganos salva vidas. ¿Es un ej… https://t.co/TLftqDkZli
  • 17 ago @EmbEspJapon * 3.500の鯨 🐋、6.000のイルカ 🦈、19.000の亀は 🐢、地中海の保護区がもたらす主な産物です。46.000平方メートルの保護区は、保護種が安全に育ち、移動できる場を提供しています。 https://t.co/Sr7bHlXfsg
  • 16 ago @EmbEspJapon * ¿Te gustaría interpretar tu propia coreografía en #Japón ? Hasta el 3 de septiembre puedes enviar tu propuesta al F… https://t.co/eYVDKdgmml
  • 16 ago @EmbEspJapon * 今スペインでは多くの人々が祝日を楽しんでいます。8月15日は聖母被昇天祭です。多くの地で、踊り、音楽、歓喜、親しい人々たちとの集い、花火でこの日を祝祭します。@esa_es #VisitSpain で検索してスペインを満喫してくだ… https://t.co/TMAWW2l3OS
  • 15 ago @EmbEspJapon * Esta semana Japón 🇯🇵 celebra el "obon", una fiesta de origen budista en honor a los difuntos. La tradición consiste… https://t.co/r3Te52d49X
  • 14 ago @EmbEspJapon * 今日は左利きの日です スペイン国民の12%近くが左利きです テニス選手のラファ・ナダル、サッカー選手のイケル・カシージャス、作家のハビエル・マリアスも左利きです 左利きの世界的な著名人には、アリストテレス、ダ・ヴィンチ、アインシュ… https://t.co/FIus87u9b3
  • 14 ago @EmbEspJapon * フェザント島をご存じですか?ビダソア川の河口に位置し、スペインとフランスにより、共同統治されています。2月から7月まではスペインが、8月から1月はフランスが統治しています。世界で最も小さな共同統治領です。 https://t.co/o7XpzjAco8
  • 13 ago @EmbEspJapon * 昨日は国際青少年デーでした。私たちの社会の発展のために青少年が積極的に参加できるよう、安全で包括的な場を設けることを主張する良い機会です。 #InternationalYouthDay #SafeSpaces4Youth https://t.co/6Fgg9KRZXx
  • 13 ago @EmbEspJapon * イニエスタのJリーグ初ゴールで迎える最高の月曜日。素晴らしいゴールでした。キャプテン翼に後継者が現れました。素敵な月曜日を。 Qué mejor manera de empezar un lunes que con el pri… https://t.co/vg7zb43guR
  • 12 ago @EmbEspJapon * 今年の夏スペインを旅行したら、世界最高級のバラエティー豊かな料理の数々に出会えることでしょう。リラックスして、楽しみながら、スペインを食べつくしましょう。 #Visitspain #Gastronomy https://t.co/RH2aIUYYrt

Destacados

  • Facebook de la Embajada de España en Tokio
  • Twitter de la Embajada de España en Japón
  • Youtube de la Embajada de España en Tokio
  • TWITTER
  • FACEBOOK
  • YOUTUBE
  • FLICKR
  • Instagram
  • Twitter SpainMFA
  • BLOGS
  • ATLAS DE REDES SOCIALES
  • PARTICIPACIÓN CIUDADANA
  • Twitter
  • MAEUEC / Sede Palacio de Santa Cruz
    Plaza de la Provincia, 1
    28012 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • MAEUEC / Sede Palacio de Viana
    Duque de Rivas, 1
    28071 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • MAEUEC / Sede Torres Ágora
    Serrano Galvache, 26
    28033 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • AECID
    Avda. Reyes Católicos, 4
    28040 MADRID
    Tfno: 91 583 81 00 / 01
    Fax: 91 583 83 10 / 11
  • Dirección General de Españoles en el Exterior y de Asuntos Consulares y Migratorios
    C/ Pechuán, 1
    28002 MADRID
    Tfno: 91 379 17 00
Gobierno de España
©Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
Portal gestionado por la Dirección General de Comunicación e Información Diplomática
Premio Ciudadanía 2016
Premio Ciudadanía 2016