Embajada de España en TOKIO
@ Madrid: 24.01.2020 22:35 @ Tokio: 25.01.2020 06:35
  • Cuenta de Twitter
Establecerse

Consejos útiles y primeros trámites a la hora de fijar su residencia en Japón

06/02/2019
En cuanto a la tramitación y obtención de visado para establecerse en Japón, se recomienda consultar la información disponible en la página web del Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón y del Ministerio de Justicia.
 

En cuanto a la búsqueda de vivienda, lo más habitual es dirigirse a una de las múltiples agencias inmobiliarias que existen en Japón. Existen tres tipos de vivienda en Japón: viviendas alquiladas en el mercado privado, vivienda subvencionada con fondos públicos y vivienda comprada en el mercado privado. En el caso del alquiler, es importante recalcar que el agente inmobiliario suele lleva una importante comisión (lo habitual es un mes de alquiler). Además, hay algunos costes que puede ser necesario tener que añadir, como son el "shikikin" (el depósito para el alquiler) o, en su caso, el "koshinryo" (coste de renovación del contrato). El contrato habitual tiene una duración de dos años, aunque es negociable, igual que el pago del llamado "key money". Generalmente, a los extranjeros se les pide la tarjeta de registro, certificado de ingresos mensuales y un avalista japonés que se haga cargo en caso de impago.

 

Algunas universidades japonesas ponen a disposición de sus estudiantes mecanismos de apoyo para el alquiler de vivienda. 

 

Por otra parte, una vez concluida la búsqueda de vivienda tendrá usted que empadronarse en el ayuntamiento correspondiente a su lugar de residencia. Tanto aquellas personas que establezcan por primera vez su residencia en Japón como aquellas que realicen un cambio de domicilio en el país deben notificarlo a la oficina municipal correspondiente del lugar en el que se instalen en un plazo de dos semanas.

 

Puede encontrar más información sobre alquiler y compra de viviendas, trámites de instalación, reglas de convivencia y de gestión de residuos, mudanzas y cambios de domicilios a través del siguiente enlace.

 

Para obtener orientación detallada e indicaciones actualizadas sobre los distintos tipos de permisos de entrada y estancia en Japón y sobre los procedimientos administrativos ante las autoridades de la Inmigración japonesa, puede contactar con las Oficinas Regionales y centros de información especializados.  También puede ser útil consultar previamente la siguiente información, proporcionada en castellano por el Consejo de Autoridades Locales para las Relaciones Internacionales.  

 

Desde enero de 2016, las autoridades japonesas han puesto en marcha un nuevo sistema, llamado "My Number", de asignación de un código personal de 12 dígitos a efectos fiscales y de Seguridad Social. Los ciudadanos extranjeros registrados como residentes en Japón también recibirán su número individual, que deberán usar para trámites como, por ejemplo, para asuntos o trámites relacionados con la atención sanitaria o el acceso a otros servicios públicos, el mercado laboral, las cotizaciones a los sistemas de seguridad social, la contratación de servicios, el cobro de pensiones, el pago de tasas, etc. 

 

Existe a su disposición un sistema de atención telefónica gratuita en otros idiomas (incluido el español) para consultar sobre el sistema de número individual y sobre el uso de la tarjeta, a través de los teléfonos 0120-0178-26 y 0120-0178-27. En caso de emergencia, para cancelación de la tarjeta debido a pérdida o robo de la misma, puede usarse el número 0120-0178-27 en cualquier horario o día del  año.  Más información en el siguiente enlace.

   

En relación a las cuestiones fiscales, existen dos grandes tipos de impuestos a los que las personas que se establezcan en Japón pueden estar sujetas, con independencia de su nacionalidad o país de procedencia, especialmente si realizan actividades profesionales en el país o tienen determinado nivel de ingresos: los impuestos estatales, por un lado, y los locales (establecidos por las autoridades de las distintas Prefecturas y municipios), por otro. Mas información sobre impuestos y pago de tasas y otros tributos en Japón en National Tax Agency y Council of Local Authorities for International Relations

 

Asimismo, puede encontrar información sobre el centro de apoyo al establecimiento de negocios y start-ups del Gobierno Metropolitano de Tokio, que presta apoyo en la realización de trámites administrativos a los emprendedores extranjeros que deseen establecer en Tokio.

Twitter@EmbEspJapon

  • 24 ene @EmbEspJapon * 金曜日はいつもより早く仕事を終えて… https://t.co/alW0BXYPjy
  • 24 ene @EmbEspJapon * 最も重要な国際観光見本市の1つである第40回 @fitur_madrid がついに始まりました。今年も引き続き日本は海外にその魅力を発信しています! https://t.co/mKN3ihk4Pl
  • 24 ene @EmbEspJapon * ついに明日スペイン映画のアカデミ-賞, #ゴヤ賞 が発表されます! #アルモドバル 監督『ペイン・アンド・グローリー』(2020年夏、#TOHO シネマズ シャンテ、Bunkamura ル・シネマほか全国ロードショー)やアメナ-バ… https://t.co/qhXj93P0Dp
  • 24 ene @EmbEspJapon * 今週スペイン大使は、日本からスペインへ初めての公式使節団・慶長遣欧使節団を派遣した伊達政宗の子孫である伊達泰宗を大使館でお迎えしました。来年で慶長遣欧使節団の帰国から400周年を迎えます。🇯🇵🇪🇸 https://t.co/v5aUNhUBDl
  • 24 ene @EmbEspJapon * 今日はカンタブリア地方の伝統菓子 ソバオ・パシエゴをご紹介します。まずバタ-250g、砂糖250g、卵3個、バニラエッセンスを混ぜ合わせます。さらに小麦粉250g、べ-キングパウダ-1袋を加えて混ぜ、オーブンで焼いたら… https://t.co/OroK3oJSKf
  • 24 ene @EmbEspJapon * スペインの大学やビジネススクールは世界でトップレベルであることを知っていましたか?スペインでは、世界で2番目に多く話されているスペイン語を学び、留学費用を抑えながらも充実した留学生活を送ることができます!スペインについてもっと知っ… https://t.co/4GcefzZnl5
  • 23 ene @EmbEspJapon * RT @TheEconomist: Just 22 out of 167 countries attained “full democracy” classification in @TheEIU's latest Democracy Index https://t.co/yG
  • 23 ene @EmbEspJapon * #CastillosDeEspaña 15世紀に建てられた #ベルモンテ城 (Castillo de Belmonte)は 、その円筒形の記念塔や中庭、地下牢などが見所です。お城を見て回った後には近くのTaberna(タベルナ)… https://t.co/whVaO0mlQh
  • 23 ene @EmbEspJapon * 昨日フェリペ国王は国際ホロコ-スト記念日に際して開催される国際ホロコ-スト・フォ-ラムに出席するためエルサレムを訪問しました。 @CasaReal #MesHolocausto #WeRemember https://t.co/EKSBloHj7I
  • 23 ene @EmbEspJapon * スペイン🇪🇸 の'民主主義指数': - 選挙手続きと多元主義🏛️:9.58 - 政府の機能🚄 :7.14   - 政治への参加📩 :7.78 - 政治文化👫 :8.13 -市民の自由🌈:8.82… https://t.co/u4miOYOkKm
  • 23 ene @EmbEspJapon * 最近発表された @TheEconomist の「民主主義指数」データによるとスペインは今年も「完全な民主主義」上位22カ国に評価され、順位も2018年から1つ上げました。🌍#ThisIsTheRealSpain https://t.co/1MaDlphdha
  • 23 ene @EmbEspJapon * RT @oriibuoiruspain: 野菜🥬🍅、肉🥩に魚🐠。どんな料理でも万能に使えるスペイン産オリーブオイルで調理しましょう。そうそう、デザートもに忘れずに🧁!食材の味を引き立てて、栄養価もアップ。この黄金の液体、やみつきになりますよ💛https://t.co/ohjxW
  • 23 ene @EmbEspJapon * 2019年上半期にスペインでは人口が15万人以上増加し、スペインの人口は初めて4,700万人に到達しました。 https://t.co/74HjbUuq1N
  • 22 ene @EmbEspJapon * .@theworldindex が発表した2019年版世界で最も球団価値の高いスポ-ツチ-ムランキング 1.🇺🇸 ダラス・カウボ-イズ (NFL) 2.🇺🇸 ニュ-ヨ-ク・ヤンキ-ス (MLB) 3.🇪🇸 レアル・マドリ-ド (… https://t.co/rHBGzO6QhG
  • 22 ene @EmbEspJapon * 大使は国立天文台を訪問し、常田博士と宇宙研究における両国の協力や, ラ・パルマ島に展望鏡を建設する計画について話し合いました。 Embajador visita Observatorio Astronómico 🇯🇵 y conv… https://t.co/8Yaw9eGJ1S

Destacados

  • Facebook de la Embajada de España en Tokio
  • Twitter de la Embajada de España en Japón
  • Youtube de la Embajada de España en Tokio
  • Cuenta de Twitter del Ministerio en Inglés
  • Blog del Ministerio
  • ATLAS
  • Página de Participación Ciudadana
  • Página Portal de Transparencia
  • MAUC / Sede Palacio de Santa Cruz
    Plaza de la Provincia, 1
    28012 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • MAUC / Sede Palacio de Viana
    Duque de Rivas, 1
    28071 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • MAUC / Sede Torres Ágora
    Serrano Galvache, 26
    28033 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • AECID
    Avda. Reyes Católicos, 4
    28040 MADRID
    Tfno: 91 583 81 00 / 01
    Fax: 91 583 83 10 / 11
  • Dirección General de Españoles en el Exterior y de Asuntos Consulares
    C/ Pechuán, 1
    28002 MADRID
    Tfno: 91 379 17 00
Gobierno de España
©Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
Portal gestionado por la Dirección General de Comunicación e Información Diplomática
Premio Ciudadanía 2016
Premio Ciudadanía 2016