Embajada de España en Japón
@ Madrid: 07.08.2020 01:13 @ Japón: 07.08.2020 08:13
  • Cuenta de Twitter
Establecerse

Consejos útiles y primeros trámites a la hora de fijar su residencia en Japón

06/02/2019
En cuanto a la tramitación y obtención de visado para establecerse en Japón, se recomienda consultar la información disponible en la página web del Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón y del Ministerio de Justicia.
 

En cuanto a la búsqueda de vivienda, lo más habitual es dirigirse a una de las múltiples agencias inmobiliarias que existen en Japón. Existen tres tipos de vivienda en Japón: viviendas alquiladas en el mercado privado, vivienda subvencionada con fondos públicos y vivienda comprada en el mercado privado. En el caso del alquiler, es importante recalcar que el agente inmobiliario suele lleva una importante comisión (lo habitual es un mes de alquiler). Además, hay algunos costes que puede ser necesario tener que añadir, como son el "shikikin" (el depósito para el alquiler) o, en su caso, el "koshinryo" (coste de renovación del contrato). El contrato habitual tiene una duración de dos años, aunque es negociable, igual que el pago del llamado "key money". Generalmente, a los extranjeros se les pide la tarjeta de registro, certificado de ingresos mensuales y un avalista japonés que se haga cargo en caso de impago.

 

Algunas universidades japonesas ponen a disposición de sus estudiantes mecanismos de apoyo para el alquiler de vivienda. 

 

Por otra parte, una vez concluida la búsqueda de vivienda tendrá usted que empadronarse en el ayuntamiento correspondiente a su lugar de residencia. Tanto aquellas personas que establezcan por primera vez su residencia en Japón como aquellas que realicen un cambio de domicilio en el país deben notificarlo a la oficina municipal correspondiente del lugar en el que se instalen en un plazo de dos semanas.

 

Puede encontrar más información sobre alquiler y compra de viviendas, trámites de instalación, reglas de convivencia y de gestión de residuos, mudanzas y cambios de domicilios a través del siguiente enlace.

 

Para obtener orientación detallada e indicaciones actualizadas sobre los distintos tipos de permisos de entrada y estancia en Japón y sobre los procedimientos administrativos ante las autoridades de la Inmigración japonesa, puede contactar con las Oficinas Regionales y centros de información especializados.  También puede ser útil consultar previamente la siguiente información, proporcionada en castellano por el Consejo de Autoridades Locales para las Relaciones Internacionales.  

 

Desde enero de 2016, las autoridades japonesas han puesto en marcha un nuevo sistema, llamado "My Number", de asignación de un código personal de 12 dígitos a efectos fiscales y de Seguridad Social. Los ciudadanos extranjeros registrados como residentes en Japón también recibirán su número individual, que deberán usar para trámites como, por ejemplo, para asuntos o trámites relacionados con la atención sanitaria o el acceso a otros servicios públicos, el mercado laboral, las cotizaciones a los sistemas de seguridad social, la contratación de servicios, el cobro de pensiones, el pago de tasas, etc. 

 

Existe a su disposición un sistema de atención telefónica gratuita en otros idiomas (incluido el español) para consultar sobre el sistema de número individual y sobre el uso de la tarjeta, a través de los teléfonos 0120-0178-26 y 0120-0178-27. En caso de emergencia, para cancelación de la tarjeta debido a pérdida o robo de la misma, puede usarse el número 0120-0178-27 en cualquier horario o día del  año.  Más información en el siguiente enlace.

   

En relación a las cuestiones fiscales, existen dos grandes tipos de impuestos a los que las personas que se establezcan en Japón pueden estar sujetas, con independencia de su nacionalidad o país de procedencia, especialmente si realizan actividades profesionales en el país o tienen determinado nivel de ingresos: los impuestos estatales, por un lado, y los locales (establecidos por las autoridades de las distintas Prefecturas y municipios), por otro. Mas información sobre impuestos y pago de tasas y otros tributos en Japón en National Tax Agency y Council of Local Authorities for International Relations

 

Asimismo, puede encontrar información sobre el centro de apoyo al establecimiento de negocios y start-ups del Gobierno Metropolitano de Tokio, que presta apoyo en la realización de trámites administrativos a los emprendedores extranjeros que deseen establecer en Tokio.

Twitter@EmbEspJapon

  • 06 ago @EmbEspJapon * #広島 と長崎の原爆投下から75年。 #被爆75年 の節目に改めて戦争犠牲者に思いを馳せ、核兵器のない平和な世界を追求する時。 #Hiroshima75 #世界平和 #広島原爆の日 #被爆75周年 https://t.co/T0CEBcS1UY
  • 06 ago @EmbEspJapon * Solo tres letras, tres letras nada más solo tres letras para siempre aprenderás. Solo tres letras para escribir PAZ… https://t.co/lNHyzSwz5q
  • 06 ago @EmbEspJapon * “それはたった3文字、たった3文字なのです、きっと書けるようになるでしょう。P、A、そして Z、たったこの3文字があれば、平和と書き、平和を歌い、そして平和を創ることができるのです。” グロリア・フエルテス #広島原爆の日… https://t.co/IOlwxzLJak
  • 06 ago @EmbEspJapon * #原爆 の力を打ち消すことができる武器について尋ねられたとき、私は、最高の武器である #平和 を提案した。 #アルベルト・アインシュタイン #広島 #被爆75年 #8・6 #Hiroshima75 https://t.co/40bzPFLuDw
  • 05 ago @EmbEspJapon * 衛生・安全において必要な全ての対策を講じた上で、スペイン国立ダンスカンパニ- @CNDanza Spanish National Dance Company はグラナダで舞台を再開。 https://t.co/qTTGtuHKWq
  • 05 ago @EmbEspJapon * ケソ・デ・ #カブラレス はオークションで22,000ドルという史上最高額が打ち出した、生乳で作られたスペインのチ-ズであることを知っていましたか? https://t.co/xIDKajOjKL
  • 05 ago @EmbEspJapon * スペインの夏は甘ーいフルーツ尽くし😋 https://t.co/SqnfNusLfL
  • 05 ago @EmbEspJapon * 外務省とグローバルスペインは、世界中🌍で新型コロナと闘うための手助けをしているスペイン人達🇪🇸の素晴らしい活動を伝えるため、新たなキャンペーンを開始しました。 #EspañolesGlobalesHéroesLocales https://t.co/E7rxhDNPdy
  • 05 ago @EmbEspJapon * カンタブリアの緑豊かな森から、ラ・リオハ最大のコウノトリのコミュニティまで、この夏、是非スペインのアウトドアで偉大な美しい自然を発見してみてください! https://t.co/5CjGzngHoB
  • 04 ago @EmbEspJapon * 中世の美村 #アルバラシン (テルエル県)に煌めく灯りとともに🌃 https://t.co/FYJa4Z1nFN
  • 04 ago @EmbEspJapon * パンプロ-ナの町に、日本人の造園家によってデザインされた山口公園があるのを知っていましたか? @VisitPamplona @venayamaguchi https://t.co/KS4u8YolK5
  • 04 ago @EmbEspJapon * RT @oriibuoiruspain: 今日の #海の日 、美味しい海の幸を楽しみたいから🌊海老🦐のアヒージョを作ろう!スペイン産エクストラバージンオリーブでにんにくのみじんぎりを炒め、そこに殻をむいた海老を入れて炒めるだけ。刻んだパセリ🌿を混ぜて、スペインタパスが出来上がり…
  • 04 ago @EmbEspJapon * 日本から #スペイン に渡航するには? 🛬 📲 事前にスペイン保健省指定のフォ-ムを記入し、送付されてくるQRコ-ドを入国時に提示する必要があります。 😷 マスクを着用し 🔛 ソーシャル・ディスタンシングを守りましょう。 https://t.co/GOO2oEdjJZ
  • 04 ago @EmbEspJapon * ドニャ-ナ国立公園の日の出。まさに自然の大スペクタルです! https://t.co/gb8VzPHc3H
  • 03 ago @EmbEspJapon * 毎年夏になると #グアダラハラ #ブリウエガ の一面に広がるラベンダ-畑が訪れる人々を魅了します😍 https://t.co/VCrTKhSNkL

Destacados

  • Facebook de la Embajada de España en Tokio
  • Twitter de la Embajada de España en Japón
  • Youtube de la Embajada de España en Tokio
  • Atlas Redes Sociales
  • Embajadas y Consulados
  • Sede Electrónica
  • Página de Participación Ciudadana
  • Página Portal de Transparencia
  • Sede Palacio de Santa Cruz
    Plaza de la Provincia, 1
    28012 MADRID
    Tel: +34 91 379 97 00
  • Sede Palacio de Viana
    Duque de Rivas, 1
    28071 MADRID
    Tel: +34 91 379 97 00
  • Sede Torres Ágora
    Serrano Galvache, 26
    28033 MADRID
    Tel: +34 91 379 97 00
  • Sede Pechuán
    C/ Pechuán, 1
    28002 MADRID
    Tel: +34 91 379 17 00
  • AECID
    Avda. Reyes Católicos, 4
    28040 MADRID
    Tel: +34 91 583 81 00 / 01
    Fax: +34 91 583 83 10 / 11
Gobierno de España
©Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
Portal gestionado por la Dirección General de Comunicación, Diplomacia Pública y Redes
Premio Ciudadanía 2016
Premio Ciudadanía 2016