Sustracción internacional de menores y Convenio de La Haya

Embajada de España en TOKIO
@ Madrid: 19.10.2017 18:16 @ Tokio: 20.10.2017 01:16
Sustracción internacional de menores y Convenio de La Haya
16/07/2015
Aviso: la siguiente información relativa al sistema legal japonés constituye únicamente una primera aproximación. Se recomienda asesoramiento jurídico especializado para la solución de casos específicos.
 
La sustracción de un menor de edad por parte de uno de los progenitores no se encuentra actualmente penada en Japón. Sin embargo, bajo ciertas circunstancias, puede ser clasificado como “secuestro”, categoría que sí se encuentra tipificada como delito. Para establecer el marco legal de cada caso, el padre o madre deberá acudir a la comisaría de policía competente en Japón o contactar con un abogado japonés.
 
La Embajada de España no  tiene competencias, ni capacidad, para  obligar ni a los tribunales japoneses ni al padre o la madre que se hubiese llevado al menor a que este sea retornado al país donde habitualmente reside.
 
El Convenio de la Haya de 1980 sobre Aspectos Civiles de la Sustracción Internacional de Menores, es un acuerdo multilateral que busca la protección de los menores frente a los efectos adversos de la retención o sustracción más allá de las fronteras internacionales, y establece un procedimiento que trata de asegurar la pronta devolución a su lugar habitual de residencia, de modo que sean los tribunales de dicho país quienes decidan dónde debería vivir el menor. El Convenio de la Haya ha entrado en vigor en Japón el 1 de abril de 2014.
 
Sin embargo, el Convenio de La Haya no tiene efectos retroactivos. Por tanto, si los menores fueron sustraídos antes del 1 de abril de 2014, el padre o madre no podrá acogerse a tal convenio para su devolución a España. No obstante, en base al artículo 21 del citado Convenio el padre o madre siempre puede presentar una demanda ante la Autoridad Central que tenga como fin la organización o la garantía del ejercicio efectivo de los derechos de visitas.
 
En todos los países donde se ha firmado el convenio existe una administración responsable de la gestión de los casos que se engloban en este tratado, conocida como Autoridad Central.
 
Los detalles de contacto son:
 
JAPÓN
División para el Convenio de la Haya, Oficina de Asuntos Consulares, Ministerio de Asuntos Exteriores Dirección: 100-8919 Kasumigaseki 2-2-1, Chiyoda-ku, Tokyo, Japón
Teléfono: 03-5501-8466
Fax: 03-5501-8527
 
ESPAÑA
Servicio de Convenios, Ministerio de Justicia
Dirección: c/ San Bernardo N° 62, 28071 - Madrid
Teléfono: 91 390 4437 / 91 390 4273 / 91 390 4405
Fax: 91 390 2383
 
La custodia
 
En Japón, la custodia es compartida entre ambos padres, a no ser que un acuerdo extrajudicial o una sentencia judicial establezca lo contrario. Por lo general, cuando los niños son nacidos fuera del matrimonio, la madre ostenta la custodia del menor.
 
Ante el divorcio de los padres, ellos mismos deben acordar quién ostentará la custodia del menor. El Tribunal de Familia japonés intervendrá como mediador para facilitar esta decisión. Sin embargo, si los padres no llegan a ningún acuerdo los tribunales determinarán la custodia del menor. Las sentencias dictadas en este ámbito por tribunales internacionales no son reconocidas automáticamente en Japón, pero pueden ser aceptadas bajo determinadas circunstancias.
 
En general existen dos tipos de custodia de menores en Japón: la custodia legal, también conocida como autoridad parental (shinken), y la custodia física o de facto (kango). Es posible que cada uno de los padres ostente una custodia diferente. Sin embargo, lo más común es que tras el divorcio solo uno de los padres ostente la patria potestad, dejando al otro sin derechos sobre la custodia del menor. Existen maneras de conseguir la custodia o asegurar el contacto regular con el menor a través de los tribunales japoneses. Por este motivo, es muy recomendable contar con apoyo legal especializado.
 
El Tribunal de Familia japonés busca la defensa de los intereses del menor y el derecho de permanecer en su ambiente. En este sentido otorga habitualmente la patria potestad al padre que más recientemente ha estado a cargo del cuidado del menor.
 
Si el progenitor que no ostenta la custodia desea mantener el contacto con el menor, el Tribunal de Familia llevará a cabo una investigación y emitirá una decisión al respecto. Si el derecho a mantener el contacto queda garantizado pero el progenitor que ostenta la custodia no cumple con lo establecido, el otro progenitor podrá reclamar una compensación económica hasta el pleno cumplimiento de la decisión judicial.
 
El Centro de Apoyo Legal (Ho Terasu) en Tokio ofrece asesoramiento legal gratuito para algunos extranjeros y nacionales con ingresos bajos. Asimismo, la Federación Japonesa de Colegios de Abogados sirve como enlace para la obtención de asesoramiento legal por parte de varias asociaciones y colegios de abogados. Estos servicios son generalmente de pago, aunque está prevista la posibilidad de obtener asesoramiento gratuito para personas de ingresos bajos en determinadas circunstancias. Para información más detallada acerca de la ley japonesa y su aplicación a los casos individuales debe buscarse apoyo legal en Japón.
 
Viajes a terceros países
 
El padre que tiene la custodia legal y/o la custodia física en Japón dispone generalmente del derecho de sacar al menor del país. No existen especificaciones legales para la salida de menores del país. Si el menor viaja con uno de los progenitores no será detenido ni requerido para demostrar que cuenta con el consentimiento legal para viajar del otro progenitor.  Tampoco existe la posibilidad de prohibir o alertar a las autoridades de inmigración sobre la salida de Japón del menor.
 

Twitter@EmbajadaTokio

  • 19 oct @EmbajadaTokio * RT @desdelamoncloa: Comunicado del Gobierno en respuesta a la carta de @KRLS: https://t.co/i6akva0Src https://t.co/4JCWvlumtH
  • 19 oct @EmbajadaTokio * RT @CasaAsia: En inauguracion XIX Foro España-Japón. Dos días debate sobre Globalización y Cuarta Revolución Industrial. @SpainJapan https:…
  • 19 oct @EmbajadaTokio * RT @MarcaEspanaEN: Today and every day, fighting and preventing #BreastCancer together. #BreastCancerAwareness #DíaMundialdelCáncerdeMama h…
  • 19 oct @EmbajadaTokio * RT @SpainMFA: 🇯🇵 Secretary of State for Foreign Affairs @ICastroSEAEX has attended XIX #Spain-#Japan Forum on 4th Industrial Revolution and…
  • 19 oct @EmbajadaTokio * ImagenSubliminalのポスタ-の準備が出来ました。興味のある人はemb.tokio.ofc@maec.esに連絡下さい。 https://t.co/2F46esVEvq https://t.co/EjTdcAmuut
  • 19 oct @EmbajadaTokio * Ya tenemos el cartel de ImagenSubliminal. Si tiene un interés especial en venir, escriba a emb.tokio.ofc@maec.es https://t.co/gNcmItBzYj
  • 19 oct @EmbajadaTokio * RT @iberia_jp: 祝🎊マドリード直行便1周年💃🏻 本日は@CervantesTokio にて記念式典が行われています。 スペインらしくテーマも紅一色✨¡Bienvenido! #イベリア航空 #マドリード直行便 #一周年 https://t.co/fK5U0J3rSJ
  • 19 oct @EmbajadaTokio * RT @SpainJapan: Ya esta formalmente inaugurado el XIX Foro España Japón! #ForoFCEJ https://t.co/YIFadm72Ze
  • 19 oct @EmbajadaTokio * RT @SpainJapan: Expertos de España y Japón analizan en el #ForoFCEJ los mayores retos que determinarán el futuro global https://t.co/upiqeV
  • 19 oct @EmbajadaTokio * RT @ICastroSEAEX: Inauguración del #ForoFCEJ Destaco valores compartidos entre España y Japón: orden internacional basado en respeto al De…
  • 18 oct @EmbajadaTokio * 昨日スペイン大使館にてデュオ・カサドのコンサートが催されました。 多くのお客様にお越しいただき満員となりました。 こちらから私たちの活動についてご覧ください。 https://t.co/sRJgCknzW8 https://t.co/B1TjPIRj9n
  • 18 oct @EmbajadaTokio * RT @SpainMFA: Congrats and good luck to all countries elected! 🇦🇺🇨🇱🇲🇽🇵🇪🇸🇰🇺🇦🇦🇴🇳🇬🇸🇳🇦🇫🇨🇩🇳🇵🇵🇰🇶🇦. Working together for #HumanRights ▶️ https://t…
  • 18 oct @EmbajadaTokio * RT @SpainJapan: Málaga se engalana para acoger esta semana el XIX #ForoFCEJ y celebrará un inmenso abanico de actividades paralelas https:/…
  • 18 oct @EmbajadaTokio * RT @spain: Cuando descubres #España, una parte de ella se queda dentro de ti. #SpainIsPartOfYou #VisitSpain #LoveSpain https://t.co/r8yADHC
  • 17 oct @EmbajadaTokio * RT @MAECgob: Hoy, Día Internacional para la #ErradicaciónDeLaPobreza. Trabajamos para una sociedad pacífica e inclusiva https://t.co/nIa25v

Destacados

  • Facebook de la Embajada de España en Tokio
  • Twitter de la Embajada de España en Tokio
  • Youtube de la Embajada de España en Tokio
  • TWITTER
  • FACEBOOK
  • YOUTUBE
  • FLICKR
  • Instagram
  • Twitter SpainMFA
  • BLOGS
  • ATLAS DE REDES SOCIALES
  • PARTICIPACIÓN CIUDADANA
  • Twitter
  • MAEC / Sede Palacio de Santa Cruz
    Plaza de la Provincia, 1
    28012 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • MAEC / Sede Palacio de Viana
    Duque de Rivas, 1
    28071 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • MAEC / Sede Torres Ágora
    Serrano Galvache, 26
    28033 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • AECID
    Avda. Reyes Católicos, 4
    28040 MADRID
    Tfno: 91 583 81 00 / 01
    Fax: 91 583 83 10 / 11
  • Dirección General de Españoles en el Exterior y de Asuntos Consulares y Migratorios
    C/ Pechuán, 1
    28002 MADRID
    Tfno: 91 379 17 00
Gobierno de España
©Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación
Portal gestionado por la Oficina de Información Diplomática