Embajada de España en Japón
@ Madrid: 28.09.2020 05:42 @ Japón: 28.09.2020 12:42
  • Cuenta de Twitter
Sustracción internacional de menores y Convenio de La Haya
16/07/2015
Aviso: la siguiente información relativa al sistema legal japonés constituye únicamente una primera aproximación. Se recomienda asesoramiento jurídico especializado para la solución de casos específicos.
 
La sustracción de un menor de edad por parte de uno de los progenitores no se encuentra actualmente penada en Japón. Sin embargo, bajo ciertas circunstancias, puede ser clasificado como “secuestro”, categoría que sí se encuentra tipificada como delito. Para establecer el marco legal de cada caso, el padre o madre deberá acudir a la comisaría de policía competente en Japón o contactar con un abogado japonés.
 
La Embajada de España no  tiene competencias, ni capacidad, para  obligar ni a los tribunales japoneses ni al padre o la madre que se hubiese llevado al menor a que este sea retornado al país donde habitualmente reside.
 
El Convenio de la Haya de 1980 sobre Aspectos Civiles de la Sustracción Internacional de Menores, es un acuerdo multilateral que busca la protección de los menores frente a los efectos adversos de la retención o sustracción más allá de las fronteras internacionales, y establece un procedimiento que trata de asegurar la pronta devolución a su lugar habitual de residencia, de modo que sean los tribunales de dicho país quienes decidan dónde debería vivir el menor. El Convenio de la Haya ha entrado en vigor en Japón el 1 de abril de 2014.
 
Sin embargo, el Convenio de La Haya no tiene efectos retroactivos. Por tanto, si los menores fueron sustraídos antes del 1 de abril de 2014, el padre o madre no podrá acogerse a tal convenio para su devolución a España. No obstante, en base al artículo 21 del citado Convenio el padre o madre siempre puede presentar una demanda ante la Autoridad Central que tenga como fin la organización o la garantía del ejercicio efectivo de los derechos de visitas.
 
En todos los países donde se ha firmado el convenio existe una administración responsable de la gestión de los casos que se engloban en este tratado, conocida como Autoridad Central.
 
Los detalles de contacto son:
 
JAPÓN
División para el Convenio de la Haya, Oficina de Asuntos Consulares, Ministerio de Asuntos Exteriores Dirección: 100-8919 Kasumigaseki 2-2-1, Chiyoda-ku, Tokyo, Japón
Teléfono: 03-5501-8466
Fax: 03-5501-8527
 
ESPAÑA
Servicio de Convenios, Ministerio de Justicia
Dirección: c/ San Bernardo N° 62, 28071 - Madrid
Teléfono: 91 390 4437 / 91 390 4273 / 91 390 4405
Fax: 91 390 2383
 
La custodia
 
En Japón, la custodia es compartida entre ambos padres, a no ser que un acuerdo extrajudicial o una sentencia judicial establezca lo contrario. Por lo general, cuando los niños son nacidos fuera del matrimonio, la madre ostenta la custodia del menor.
 
Ante el divorcio de los padres, ellos mismos deben acordar quién ostentará la custodia del menor. El Tribunal de Familia japonés intervendrá como mediador para facilitar esta decisión. Sin embargo, si los padres no llegan a ningún acuerdo los tribunales determinarán la custodia del menor. Las sentencias dictadas en este ámbito por tribunales internacionales no son reconocidas automáticamente en Japón, pero pueden ser aceptadas bajo determinadas circunstancias.
 
En general existen dos tipos de custodia de menores en Japón: la custodia legal, también conocida como autoridad parental (shinken), y la custodia física o de facto (kango). Es posible que cada uno de los padres ostente una custodia diferente. Sin embargo, lo más común es que tras el divorcio solo uno de los padres ostente la patria potestad, dejando al otro sin derechos sobre la custodia del menor. Existen maneras de conseguir la custodia o asegurar el contacto regular con el menor a través de los tribunales japoneses. Por este motivo, es muy recomendable contar con apoyo legal especializado.
 
El Tribunal de Familia japonés busca la defensa de los intereses del menor y el derecho de permanecer en su ambiente. En este sentido otorga habitualmente la patria potestad al padre que más recientemente ha estado a cargo del cuidado del menor.
 
Si el progenitor que no ostenta la custodia desea mantener el contacto con el menor, el Tribunal de Familia llevará a cabo una investigación y emitirá una decisión al respecto. Si el derecho a mantener el contacto queda garantizado pero el progenitor que ostenta la custodia no cumple con lo establecido, el otro progenitor podrá reclamar una compensación económica hasta el pleno cumplimiento de la decisión judicial.
 
El Centro de Apoyo Legal (Ho Terasu) en Tokio ofrece asesoramiento legal gratuito para algunos extranjeros y nacionales con ingresos bajos. Asimismo, la Federación Japonesa de Colegios de Abogados sirve como enlace para la obtención de asesoramiento legal por parte de varias asociaciones y colegios de abogados. Estos servicios son generalmente de pago, aunque está prevista la posibilidad de obtener asesoramiento gratuito para personas de ingresos bajos en determinadas circunstancias. Para información más detallada acerca de la ley japonesa y su aplicación a los casos individuales debe buscarse apoyo legal en Japón.
 
Viajes a terceros países
 
El padre que tiene la custodia legal y/o la custodia física en Japón dispone generalmente del derecho de sacar al menor del país. No existen especificaciones legales para la salida de menores del país. Si el menor viaja con uno de los progenitores no será detenido ni requerido para demostrar que cuenta con el consentimiento legal para viajar del otro progenitor.  Tampoco existe la posibilidad de prohibir o alertar a las autoridades de inmigración sobre la salida de Japón del menor.
 

Twitter@EmbEspJapon

  • 28 sep @EmbEspJapon * 茹でたタコ🐙とジャガイモ🥔にお塩とパプリカをふり、たっぷりのオリーブオイルをまわしかけたらホックホクの #プルポ・ア・ラ・ガジェ一ガ の出来上がり😋 https://t.co/qQFaDiNu8U
  • 28 sep @EmbEspJapon * アメリカ企業Novavaxが現在開発中のワクチン抗原の生産地として、ガリシア🇪🇸にあるバイオ医薬品会社 @zendalgroup が選ばれました。#ThisIsTheRealSpain https://t.co/X0nN1FDicT
  • 28 sep @EmbEspJapon * "最初に夢を見ずには、何も始まらない"💎 カロリーナ・マリン "Nada sucede si no lo soñamos primero" 💎 @CarolinaMarin #月曜日 #lunes https://t.co/TQZMmixNGz
  • 27 sep @EmbEspJapon * 断崖絶壁の、渓谷沿いに全長3kmに渡って続く「王の小道」(El Caminito del Rey, Malaga)。 おはようございます! https://t.co/BXtFjDnVeS
  • 26 sep @EmbEspJapon * シンプルなジェスチャーに、まさにスポーツの価値を感じた瞬間...: James Teagle🇬🇧が最後のコーナーでコースを間違え追い抜かれた際、Diego Méntrida🇪🇸が取った行動とは... #Respect… https://t.co/RMsgvFa0vq
  • 26 sep @EmbEspJapon * RT @LaLigaJP: 🇯🇵#乾貴士 (@takashi73784537) の神トラップ💯 #LaLigaSantander https://t.co/EClXklHJa0
  • 26 sep @EmbEspJapon * #SabadosConArte オープンバルコニーと魚のプレート: マヌエル・アンヘレス・オルティス Balcón abierto y plato con pescados: Manuel Ángeles Ortiz 🖼 19… https://t.co/QtvOtr6pY0
  • 25 sep @EmbEspJapon * 今日の締めくくりはカディスから... おやすみなさい🌃 https://t.co/qny21C9m8P
  • 25 sep @EmbEspJapon * プロデューサーの大熊 一郎氏による"Guardian of The Forest"「森の護り人」がスペインの @terresfestival でプラットフォーム・ユネスコ賞を受賞しました。この賞はジェンダー平等ユネスコ協会(UNE… https://t.co/Y5l8d76eA6
  • 25 sep @EmbEspJapon * .@BeckyCNN @CNNConnect のインタビューを受けた📽️外務大臣🇪🇸 @AranchaGlezLaya : 「スペインで起こっていることは例外ではなく規則である[...]今日、私たちはより多くを知っており、それを… https://t.co/3vhe0qwixc
  • 25 sep @EmbEspJapon * @BeckyCNN @CNNConnect のインタビューを受けた📽️外務大臣🇪🇸 @AranchaGlezLaya : 「スペインで起こっていることは例外ではなく規則です[...] 今日、私たちはより多くを学び、より良く処理す… https://t.co/xZ9DhOs5Qe
  • 25 sep @EmbEspJapon * @BeckyCNN @CNNConnect のインタビューを受けた📽️外務大臣🇪🇸 @AranchaGlezLaya : 「スペインで起こっていることは例外ではなく規則です[...]。今、私たちはより多くを学び、より良く対応する… https://t.co/q5frEiiSUs
  • 25 sep @EmbEspJapon * RT @oriibuoiruspain: ⚡️ “和食にオリーブオイル” https://t.co/FywOa7DhrH
  • 25 sep @EmbEspJapon * アメリカにおけるスペインの歴史において最も重要な探検家の1人あり、コロラドのグランド・キャニオンを発見した最初のヨ-ロッパ人であるフランシスコ・バスケス・デ・コロナドがこの世を去ったのは、1554年の9月22日でした。 https://t.co/cTLxabWLSm
  • 25 sep @EmbEspJapon * #新型コロナ パンデミックが続く中、 @UN の75周年に際し世界のリーダーらが #UNGA 第75回目総会で前例のないグローバルな課題への解決策が議論されます。 #スペインの #UNGA75 における優先事項はこちら ➡️… https://t.co/YpvXjTvnZe

Destacados

  • Facebook de la Embajada de España en Tokio
  • Twitter de la Embajada de España en Japón
  • Youtube de la Embajada de España en Tokio
  • Atlas Redes Sociales
  • Embajadas y Consulados
  • Sede Electrónica
  • Página de Participación Ciudadana
  • Página Portal de Transparencia
  • Sede Palacio de Santa Cruz
    Plaza de la Provincia, 1
    28012 MADRID
    Tel: +34 91 379 97 00
  • Sede Palacio de Viana
    Duque de Rivas, 1
    28071 MADRID
    Tel: +34 91 379 97 00
  • Sede Torres Ágora
    Serrano Galvache, 26
    28033 MADRID
    Tel: +34 91 379 97 00
  • Sede Pechuán
    C/ Pechuán, 1
    28002 MADRID
    Tel: +34 91 379 17 00
  • AECID
    Avda. Reyes Católicos, 4
    28040 MADRID
    Tel: +34 91 583 81 00 / 01
    Fax: +34 91 583 83 10 / 11
Gobierno de España
©Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
Portal gestionado por la Dirección General de Comunicación, Diplomacia Pública y Redes
Premio Ciudadanía 2016
Premio Ciudadanía 2016