Embajada de España en TOKIO
@ Madrid: 28.02.2020 01:28 @ Tokio: 28.02.2020 09:28
  • Cuenta de Twitter
Sustracción internacional de menores y Convenio de La Haya
16/07/2015
Aviso: la siguiente información relativa al sistema legal japonés constituye únicamente una primera aproximación. Se recomienda asesoramiento jurídico especializado para la solución de casos específicos.
 
La sustracción de un menor de edad por parte de uno de los progenitores no se encuentra actualmente penada en Japón. Sin embargo, bajo ciertas circunstancias, puede ser clasificado como “secuestro”, categoría que sí se encuentra tipificada como delito. Para establecer el marco legal de cada caso, el padre o madre deberá acudir a la comisaría de policía competente en Japón o contactar con un abogado japonés.
 
La Embajada de España no  tiene competencias, ni capacidad, para  obligar ni a los tribunales japoneses ni al padre o la madre que se hubiese llevado al menor a que este sea retornado al país donde habitualmente reside.
 
El Convenio de la Haya de 1980 sobre Aspectos Civiles de la Sustracción Internacional de Menores, es un acuerdo multilateral que busca la protección de los menores frente a los efectos adversos de la retención o sustracción más allá de las fronteras internacionales, y establece un procedimiento que trata de asegurar la pronta devolución a su lugar habitual de residencia, de modo que sean los tribunales de dicho país quienes decidan dónde debería vivir el menor. El Convenio de la Haya ha entrado en vigor en Japón el 1 de abril de 2014.
 
Sin embargo, el Convenio de La Haya no tiene efectos retroactivos. Por tanto, si los menores fueron sustraídos antes del 1 de abril de 2014, el padre o madre no podrá acogerse a tal convenio para su devolución a España. No obstante, en base al artículo 21 del citado Convenio el padre o madre siempre puede presentar una demanda ante la Autoridad Central que tenga como fin la organización o la garantía del ejercicio efectivo de los derechos de visitas.
 
En todos los países donde se ha firmado el convenio existe una administración responsable de la gestión de los casos que se engloban en este tratado, conocida como Autoridad Central.
 
Los detalles de contacto son:
 
JAPÓN
División para el Convenio de la Haya, Oficina de Asuntos Consulares, Ministerio de Asuntos Exteriores Dirección: 100-8919 Kasumigaseki 2-2-1, Chiyoda-ku, Tokyo, Japón
Teléfono: 03-5501-8466
Fax: 03-5501-8527
 
ESPAÑA
Servicio de Convenios, Ministerio de Justicia
Dirección: c/ San Bernardo N° 62, 28071 - Madrid
Teléfono: 91 390 4437 / 91 390 4273 / 91 390 4405
Fax: 91 390 2383
 
La custodia
 
En Japón, la custodia es compartida entre ambos padres, a no ser que un acuerdo extrajudicial o una sentencia judicial establezca lo contrario. Por lo general, cuando los niños son nacidos fuera del matrimonio, la madre ostenta la custodia del menor.
 
Ante el divorcio de los padres, ellos mismos deben acordar quién ostentará la custodia del menor. El Tribunal de Familia japonés intervendrá como mediador para facilitar esta decisión. Sin embargo, si los padres no llegan a ningún acuerdo los tribunales determinarán la custodia del menor. Las sentencias dictadas en este ámbito por tribunales internacionales no son reconocidas automáticamente en Japón, pero pueden ser aceptadas bajo determinadas circunstancias.
 
En general existen dos tipos de custodia de menores en Japón: la custodia legal, también conocida como autoridad parental (shinken), y la custodia física o de facto (kango). Es posible que cada uno de los padres ostente una custodia diferente. Sin embargo, lo más común es que tras el divorcio solo uno de los padres ostente la patria potestad, dejando al otro sin derechos sobre la custodia del menor. Existen maneras de conseguir la custodia o asegurar el contacto regular con el menor a través de los tribunales japoneses. Por este motivo, es muy recomendable contar con apoyo legal especializado.
 
El Tribunal de Familia japonés busca la defensa de los intereses del menor y el derecho de permanecer en su ambiente. En este sentido otorga habitualmente la patria potestad al padre que más recientemente ha estado a cargo del cuidado del menor.
 
Si el progenitor que no ostenta la custodia desea mantener el contacto con el menor, el Tribunal de Familia llevará a cabo una investigación y emitirá una decisión al respecto. Si el derecho a mantener el contacto queda garantizado pero el progenitor que ostenta la custodia no cumple con lo establecido, el otro progenitor podrá reclamar una compensación económica hasta el pleno cumplimiento de la decisión judicial.
 
El Centro de Apoyo Legal (Ho Terasu) en Tokio ofrece asesoramiento legal gratuito para algunos extranjeros y nacionales con ingresos bajos. Asimismo, la Federación Japonesa de Colegios de Abogados sirve como enlace para la obtención de asesoramiento legal por parte de varias asociaciones y colegios de abogados. Estos servicios son generalmente de pago, aunque está prevista la posibilidad de obtener asesoramiento gratuito para personas de ingresos bajos en determinadas circunstancias. Para información más detallada acerca de la ley japonesa y su aplicación a los casos individuales debe buscarse apoyo legal en Japón.
 
Viajes a terceros países
 
El padre que tiene la custodia legal y/o la custodia física en Japón dispone generalmente del derecho de sacar al menor del país. No existen especificaciones legales para la salida de menores del país. Si el menor viaja con uno de los progenitores no será detenido ni requerido para demostrar que cuenta con el consentimiento legal para viajar del otro progenitor.  Tampoco existe la posibilidad de prohibir o alertar a las autoridades de inmigración sobre la salida de Japón del menor.
 

Twitter@EmbEspJapon

  • 28 feb @EmbEspJapon * #国連 は今年で#創設75周年 を迎えます。 @ AranchaGlezLaya外務大臣は人権理事会で、多国間主義こそ気候変動の抑制、新技術における人権の保証、ジェンダ-平等の推進などの共通目標を達成するための重要な鍵であると述べ… https://t.co/bXQfiuvvXh
  • 27 feb @EmbEspJapon * アンダルシアにある城の中でも最も印象的な城の1つであるアルモドバル城。コルドバにあるこの城は8世紀に建てられ、中世期に何度か再建築を経た後もムスリムの建築様式は保存され、内庭や地下牢は『ゲーム・オブ・スローンズ』の撮影にも使われま… https://t.co/qn2dIFYx8A
  • 27 feb @EmbEspJapon * RT @sanidadgob: 🧳Al llegar de un viaje de una zona de riesgo, ¿qué debes hacer? 🙂 Sin síntomas: https://t.co/rCn2uW7gkF 🤒 Con síntomas: h…
  • 27 feb @EmbEspJapon * 今日は世界臓器移植の日です。スペインでは人口100万人あたり49人のドナーを擁し、寄付と臓器移植において28年連続で世界をリードしています。匿名性と連帯こそ、重要な鍵です ❤️ https://t.co/rw26l1sGkN
  • 27 feb @EmbEspJapon * #東京2020 開催期間中、スペインオリンピック委員会のおもてなしの場となるCASA ESPAÑAが @CervantesTokio 東京内に設けられ、スペイン文化やスペインスポ-ツ界の最高峰で活躍する人々と接することができる出会… https://t.co/xb34xqITlc
  • 27 feb @EmbEspJapon * RT @oriibuoiruspain: 美味しいポテサラ🥔、食べたい!みんな大好きなポテトサラダ、実はスペインでも定番タパス😍、今日はスペイン風ポテサラを、スペイン産エクストラバージンオリーブオイルのマヨネーズで試してみませんか?レシピはこちら!https://t.co/5d
  • 27 feb @EmbEspJapon * スペインは世界で最も持続可能な建築物を持つ10か国のうちの1つです。これにより、エネルギーと水の節約が可能になり、気候変動と戦うことができます ♻️ https://t.co/5oo2I7Aeuw
  • 26 feb @EmbEspJapon * 今日の締めくくりにセゴビア県にある美しい #ラ・グランハ・デ・サン・イルデフォンソ宮殿 の写真をご紹介。また明日! https://t.co/znBiOqm3vB
  • 26 feb @EmbEspJapon * 日本とスペインの友好の印である植樹セレモニ-の為、@yokohama_spainの皆様が大使館に来館し3本の美しい桜の木を植樹してくださいました! https://t.co/ovyx97Bn7r
  • 26 feb @EmbEspJapon * 日本政府観光局(JNTO)のデータに調査によると、訪日スペイン人観光客の78%にとって日本への渡航は初めてでした。人気の観光地の1つが熊野古道で、カミ-ノ・デ・サンティアゴ巡礼道と共同の証明書を発行し、両方の巡礼を達成した人は「二… https://t.co/Tivql6928V
  • 26 feb @EmbEspJapon * 今日のお昼はバスク地方の伝統的料理メルル-サのグリ-ンソ-スがけ、いかがですか? #召し上がれ ! https://t.co/QiZVABrl2c
  • 26 feb @EmbEspJapon * 世界経済フォーラムの年次報告書によると、 #スペイン の公的医療システムは100点満中100点で、世界最高レベルの医療サ-ビスとして認識されています 🏨 https://t.co/lwHzFKuXV3
  • 25 feb @EmbEspJapon * アメリカのダラス-ヒューストン間を結ぶ新しい高速鉄道計画において日本とスペインが協力。スペインの鉄道会社 @renfe は運行パ-トナ-として技術的アドバイスなどを提供し、一方で @ JRCentral_OFLは車両などを提供する… https://t.co/UB4G7iXmFG
  • 25 feb @EmbEspJapon * Buen viaje a Japón y recuerda reforzar las medidas de higiene. Si tienes síntomas como fiebre, tos, resfriado o mal… https://t.co/5b5hFiRMaL
  • 25 feb @EmbEspJapon * Si viajas a 🇯🇵 te aconsejamos: -Leer nuestras recomendaciones https://t.co/NOfrEvGMDJ -Consultar info del Mº de San… https://t.co/2uCnXaKnw5

Destacados

  • Facebook de la Embajada de España en Tokio
  • Twitter de la Embajada de España en Japón
  • Youtube de la Embajada de España en Tokio
  • Cuenta de Twitter del Ministerio en Inglés
  • Blog del Ministerio
  • ATLAS
  • Página de Participación Ciudadana
  • Página Portal de Transparencia
  • MAUC / Sede Palacio de Santa Cruz
    Plaza de la Provincia, 1
    28012 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • MAUC / Sede Palacio de Viana
    Duque de Rivas, 1
    28071 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • MAUC / Sede Torres Ágora
    Serrano Galvache, 26
    28033 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • AECID
    Avda. Reyes Católicos, 4
    28040 MADRID
    Tfno: 91 583 81 00 / 01
    Fax: 91 583 83 10 / 11
  • Dirección General de Españoles en el Exterior y de Asuntos Consulares
    C/ Pechuán, 1
    28002 MADRID
    Tfno: 91 379 17 00
Gobierno de España
©Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
Portal gestionado por la Dirección General de Comunicación e Información Diplomática
Premio Ciudadanía 2016
Premio Ciudadanía 2016