Embajada de España en Japón
@ Madrid: 29.01.2022 14:47 @ Japón: 29.01.2022 22:47
  • Cuenta de Twitter
Actualización de las condiciones de entrada en Japón
12/11/2021
 
   1. Restricciones fronterizas

Entrada o tránsito para no residentes en Japón
Debido a la pandemia de la covid-19, la entrada en Japón está fuertemente restringida para los extranjeros que no sean residentes permanentes o casos humanitarios especiales. Japón sigue cerrado a la entrada de extranjeros por motivos de turismo. 
En todo caso, al haber suspendido Japón el acuerdo bilateral de exención de visados, salvo los residentes, que pueden entrar mostrando su tarjeta de residencia, en todos los demás casos, las personas que pretendan entrar en Japón deberán contactar con la Embajada o Consulado de Japón en el país de su residencia para solicitar un visado. 
Desde el 8 de noviembre de 2021, pueden autorizarse entradas para estancias cortas (menos de 3 meses) por motivos laborales o de negocios. Asimismo, también pueden autorizarse estancias de más de tres meses de estudiantes, personas en prácticas y por otras razones que la nueva regulación no especifica y que se dejan a la decisión de las autoridades japonesas, siempre que se cumplan con las estrictas y complicadas condiciones y procedimientos establecidos en el apartado 2. 
Los viajeros en tránsito aeroportuario en un aeropuerto japonés no necesitan visado. Si es a través del aeropuerto de Narita (Tokio), el tránsito deberá realizarse el mismo día. En todo caso, se recomienda que aquellos que vayan a realizar un tránsito en Japón, contacten previamente con su aerolínea. 
En todo caso, toda persona que entre en Japón, debe cumplir los estrictos requerimientos sanitarios y de cuarentena del apartado 2.

   2. Condiciones y  procedimientos para la entrada en Japón

2.1 Autorización de entrada por motivos laborales, negocios,  estudiantes y otros
Para solicitar un visado de corta duración por motivos laborales o de negocios es necesario que una entidad “patrocinadora” responsable en Japón (por ejemplo, la empresa con la que se van a hacer los negocios o que va a emplear a la persona) contacte con el Ministerio japonés correspondiente para solicitar la preceptiva autorización, lo cual incluirá remitir un plan de actividades en Japón del solicitante. (enlace)
A partir del 8 de noviembre, las autoridades japonesas pueden autorizar la entrada en Japón de estudiantes, personas en prácticas y ciertos nuevos residentes a largo plazo extranjeros. Igualmente, es necesario que la entidad patrocinadora responsable en Japón contacte con el Ministerio japonés correspondiente para solicitar la preceptiva autorización. (enlace)

2.2. Requisitos sanitarios y de cuarentena
Para entrar en Japón, sea cual sea el lugar donde se proviene o el motivo del viaje, debe presentarse, un certificado negativo de test PCR realizado en las 72 horas previas a la salida del vuelo de vuelta con el siguiente formato (enlace). Si no pudieran obtener el certificado en dicho formato, el certificado proporcionado deberá contener los elementos que se mencionan en el siguiente enlace
Si no se dispone del mismo, la aerolínea podrá denegar el embarque en el aeropuerto de salida hacia Japón, y si se llega Japón sin el certificado, las autoridades de inmigración pueden denegar la entrada y expulsar al viajero.
Asimismo, a su llegada a Japón, deberán tener disponibles en su teléfono las aplicaciones OEL (Overseas Entrants Locator), MySOS y CoCoA (Covid-19 Contact-Confirming) del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar Social japonés, conservar los datos de su ubicación a través de la aplicación de mapas de su teléfono, haber descargado el código QR tras haber rellenado el formulario de la siguiente página web (enlace) y presentar una declaración jurada (japonésinglés). Si no disponen de teléfono que permita utilizar estas aplicaciones, deberán alquilar uno en el aeropuerto. En caso de incumplimiento de las medidas recogidas en la declaración, se podrán hacer públicos los datos de la persona y cualquier otra información que contribuya a prevenir la infección y ser expulsado del país,  pudiéndosele revocar, en su caso, su condición de residente.
Toda persona que entre en Japón deberá observar un periodo de cuarentena que varía según los casos:
   - Con carácter general, aquellas que personas que entren en Japón (ciudadano japonés, residente en Japón o al que se le haya permitido la entrada por concurrir alguna de las circunstancias señaladas con anterioridad) deberán hacer cuarentena durante 14 días.
   - Las personas que se encuentren en posesión de un certificado de vacunación COVID-19 válido en Japón (en estos momentos las tres únicas vacunas reconocidas por las autoridades japonesas son Pfizer, Moderna y AstraZeneca) podrán hacer una cuarentena reducida de 10 días.
   - Si en los últimos 14 días antes de su llegada a Japón hubieran estado en alguno de los siguientes países (enlace), permanecerán los primeros 3 o 6 días de la cuarentena en un lugar a determinar por las autoridades japonesas, realizándoseles un test en el tercer día si el periodo de cuarentena tutelado fuera de 3 días y un segundo test en el sexto día si el periodo de cuarentena tutelado fuera de 6 días. Si el resultado de los tests es negativo, se podrá continuar la cuarentena de 14 días en el domicilio particular y no se podrán usar los transportes públicos durante todo ese periodo. El simple tránsito aeroportuario por uno de estos países, si no se sale de la zona internacional del aeropuerto, no se considera a estos efectos.
   - Desde el 8 de noviembre de 2021, los japoneses, los extranjeros que sean residentes y los extranjeros que se desplacen a Japón por motivos laborales o de negocios cuya entrada haya sido autorizada de acuerdo con el apartado 2.1 pueden beneficiarse de un periodo de cuarentena reducida de 3 días si se encuentran en posesión de un certificado de vacunación COVID-19 válido en Japón (como ya se ha indicado, en estos momentos las tres únicas vacunas reconocidas por las autoridades japonesas son Pfizer, Moderna y AstraZeneca). (enlace)
Todas aquellas personas que se beneficien del periodo de cuarentena de 3 días deberán remitir los resultados de sendos tests PCR o de antígenos negativo (CLEIA) realizados en el tercer y décimo días tras la entrada en territorio japonés al Ministerio de Sanidad, Trabajo y Bienestar de Japón. 

Para más información sobre las condiciones de entrada en el país, se sugiere contactar con la Embajada o Consulado General de Japón del país en el que se encuentre. 

Twitter@EmbEspJapon

  • 29 ene @EmbEspJapon * El Gobierno de Japón ha informado que desde el 29 de enero los viajeros autorizados a entrar en el país procedentes… https://t.co/U277TNkaWk
  • 29 ene @EmbEspJapon * El Gobierno de Japón ha informado que desde el 29 de enero los viajeros procedentes de países/regiones en los que l… https://t.co/KT83ocs8FV
  • 29 ene @EmbEspJapon * 二酸化炭素排出量削減のための世界デー☀️ 🎯目標➡️2050年までにカーボンニュートラルを目指す 目的達成のため、スペイン🇪🇸は2030年までにCO2排出量を5⃣5⃣%、再生可能エネルギー消費量を3⃣2⃣%削減するよう取り組ん… https://t.co/Bve322vCOo
  • 29 ene @EmbEspJapon * #SábadosConArte 喫煙者、フアン・グリス 🚬 El jumador, Juan Gris 🚬 🎨1913 🖼️@MuseoThyssen https://t.co/w72rOOz5Yz
  • 28 ene @EmbEspJapon * 夜になるとこんな感じに💫✨💫 芸術科学都市 (バレンシア) Ciudad de las Artes y las Ciencias (Valencia) #VisitSpain ❤️ https://t.co/KSAnDv5OwR
  • 28 ene @EmbEspJapon * #全豪オープン 決勝進出!👏💪 #ナダル 選手が史上最多2⃣1⃣度目の #グランドスラム 優勝まであと1勝! まさにスポーツ界のレガシー!#AusOpen Vamos #Nadal https://t.co/qwtWHUXaxQ
  • 28 ene @EmbEspJapon * 今年で18年目を迎えた「ラテンビート映画祭」が、日本未配給のスペイン語🇪🇸・ポルトガル語🇵🇹圏の名作を中心に紹介する配信チャンネル「ラテンビート・クラシック『CANOA(カノア)』」をオープン✨📽️✨! https://t.co/eCt3t08tvW
  • 28 ene @EmbEspJapon * RT @oriibuoiruspain: スペイン産エクストラバージンオリーブオイルはオーブン料理にもぴったり!美味しいキッシュ⚡️やサクサクのパイ🥰、ふわふわのパンなど、美味しく変身させちゃいます! スペイン産オリーブオイル、#最高品質の味わい▶️ https://t.co
  • 28 ene @EmbEspJapon * 1月27日はホロコースト犠牲者を想起する国際デー。 私たちはホロコースト犠牲者を想起するとともに、反ユダヤ主義や人種差別、その他のあらゆる不寛容との闘いを改めてコミットメントします🇪🇸。 https://t.co/RY5GXLNxzC
  • 28 ene @EmbEspJapon * 世界初の地球周航を成し遂げたヒーローは実は、マゼラン船団の乗組員の1人であった🇪🇸フアン・セバスチャン・エルカーノ⚓️! 航海半ばにしてフィリピンで殺害されてしまった #マゼラン に代わり代わりに指揮を執り、世界初の地球周航へと繋… https://t.co/HpACjYIZYZ
  • 27 ene @EmbEspJapon * 谷や峡谷が雪に覆われ、神秘的な世界が広がります~❄️✨❄️ オルデサ・イ・モンテ・ペルディド国立公園(ウエスカ県) Parque Nacional de Ordesa y Monte Perdido #VisitSpain… https://t.co/CgW73tASL2
  • 27 ene @EmbEspJapon * 鉄道ファンにおすすめ! ムデハル様式の駅舎がなんとも可愛らしいトレド駅🚂❤️ #VisitSpain https://t.co/liAxe7YP4q
  • 27 ene @EmbEspJapon * ホロコースト犠牲者を想起する国際デー。#私たちは忘れません #WeRemember Hoy es el Día Internacional de Conmemoración en Memoria de las Víctimas… https://t.co/l2rNxsYjGx
  • 27 ene @EmbEspJapon * マドリードの冬の伝統料理! 牛胃袋の煮込みマドリッド風カジョス~😊 https://t.co/86R9dpkbbU
  • 27 ene @EmbEspJapon * #ウクライナ 🇺🇦| スペイン政府は、外交、デ・エスカレーション、抑止、そして抗議という基本姿勢を取っています。 #スペイン 🇪🇸は対話、紛争の平和的解決、ヨーロッパと大西洋にまたがる連帯、そして国際法の尊重に取り組んでいます… https://t.co/efbDIYYqNP

Destacados

  • Facebook de la Embajada de España en Tokio
  • Twitter de la Embajada de España en Japón
  • Youtube de la Embajada de España en Tokio
  • Atlas Redes Sociales
  • Embajadas y Consulados
  • Sede Electrónica
  • Página de Participación Ciudadana
  • Página Portal de Transparencia
  • Sede Palacio de Santa Cruz
    Plaza de la Provincia, 1
    28012 MADRID
    Tel: +34 91 379 97 00
  • Sede Palacio de Viana
    Duque de Rivas, 1
    28071 MADRID
    Tel: +34 91 379 97 00
  • Sede Marqués de Salamanca
    Plaza del Marqués de Salamanca, 8
    28006 MADRID
    Tel: +34 91 379 97 00
  • Sede Pechuán
    C/ Pechuán, 1
    28002 MADRID
    Tel: +34 91 379 17 00
  • AECID
    Avda. Reyes Católicos, 4
    28040 MADRID
    Tel: +34 91 583 81 00 / 01
    Fax: +34 91 583 83 10 / 11
Gobierno de España
©Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
Portal gestionado por la Dirección General de Comunicación, Diplomacia Pública y Redes
Premio Ciudadanía 2016
Premio Ciudadanía 2016