Embajada de España en Japón
@ Madrid: 10.07.2020 14:22 @ Japón: 10.07.2020 21:22
  • Cuenta de Twitter
Ejemplos de circunstancias excepcionales que pudieran permitir el reingreso en Japón
15/06/2020
A partir del 12 de junio de 2020
 
Debido a la COVID-19, que se está extendiendo por todo el mundo, por el momento, el Ministro de Justicia no permitirá la entrada en Japón a los ciudadanos extranjeros, que hayan estado recientemente en ciertos países o regiones de acuerdo al Artículo 5, párrafo (1), artículo (xiv) de la Ley de Control de Inmigración y Refugiados, a menos que existan circunstancias excepcionales.
 
Respecto a los extranjeros que salieron de Japón con un permiso de reingreso, aquellos que poseen el permiso de residencia de “Permanent Resident”, “Spouse or Child of Japanese National”, “Spouse or Child of Permanent Resident” or “Long-Term Resident”  (incluido el cónyuge de un ciudadano japonés o el hijo de un ciudadano japonés que no es titular de alguno de estos permisos de residencia) y salieron de Japón con permiso de reingreso (incluido el permiso de reingreso especial) a un país o región, antes de que dicho país o región fuera incluida en la lista zonas que no se permite la entrada, se les está permitiendo el reingreso en el país debido a circunstancias excepcionales. Además, existen casos en los que también se podrá permitir el reingreso si hay circunstancias excepcionales para casos concretos que requiriesen una consideración humanitaria especial.
 
Los siguientes son ejemplos específicos de casos en los que por circunstancias concretas se podría permitir el reingreso al país.
 
1. Un ciudadano extranjero que partió de Japón con un permiso de reingreso (incluido un permiso de reingreso especial) para un país o región antes de que dicho país o región fuera incluida dentro de la lista de aquellas zonas desde las cuales no se permite la entrada:
 
·         Su familia se encuentra en Japón y por tanto, la familia se encuentra separada.
·         Salió de Japón con un hijo que está inscrito en una institución educativa japonesa, y ahora su hijo no puede ir a la escuela.
·         Necesita volver a entrar en Japón para recibir tratamiento en una institución médica japonesa, como, por ejemplo, para una operación (incluidas las revisiones tras las operaciones) o un parto.
·         Tuvo que salir de Japón para visitar a un familiar que se encontraba en estado crítico en el extranjero o para asistir al funeral de un familiar fallecido.
·         Tuvo que salir de Japón para recibir tratamiento en una institución médica extranjera, como por ejemplo, para una operación (incluidas las revisiones tras las operaciones) o un parto.
·         Tuvo que salir de Japón después de recibir una citación de un tribunal extranjero para comparecer como testigo.
 
2. Un ciudadano extranjero que partió de Japón con un permiso de reingreso (incluido un permiso de reingreso especial) para un país o región después de que dicho país o región fuera incluida dentro de la lista de aquellas zonas desde las cuales no se permite la entrada (incluidos los casos en los que el ciudadano extranjero tiene la intención de partir de Japón para dicho país o región en el futuro):
 
·         Tuvo que salir de Japón para visitar a un familiar que se encontraba en estado crítico en el extranjero o para asistir al funeral de un familiar fallecido.
·         Tuvo que salir de Japón para recibir tratamiento en una institución médica extranjera, como por ejemplo, para una operación (incluido una revisión) o un parto.
·         Tuvo que salir de Japón después de recibir una citación de un tribunal extranjero para comparecer como testigo.
 
 
Contacto: División de autorización de expedientes, Departamento de control de Inmigración, Secretaría de Estado de Inmigración y Residencia. Tel.: (Centralita) 03-3580-4111 (Ext. núm. 2796)
 
Enlace al Ministerio de Justicia (Japonés) (Inglés)
 

Twitter@EmbEspJapon

  • 10 jul @EmbEspJapon * マリア・ベラサルテが日本での旅を思い出しミケル・ラボアに歌を捧げる María Berasarte recuerda su paso por Japón para cantar a Mikel Laboa. @AECID_es https://t.co/by1qqPYkL3
  • 10 jul @EmbEspJapon * 出演者・観客などに対しソ-シャル・ディスタンシングなど厳重な健康・衛生管理が講じられた上で、マドリ-ドの 王立劇場 @Teatro_Real が世界のオペラハウスに先駆けて再開しました!… https://t.co/MSLN5N2Yg0
  • 10 jul @EmbEspJapon * スペインのオリーブオイルの輸出は3月に過去最高の159,000トンを記録。@FoodWineSpain @oriibuoiruspain https://t.co/VvU1Rel6Yd
  • 10 jul @EmbEspJapon * RT @oriibuoiruspain: あなたもチーズがお好き🧀?さらに美味しくなる秘密をご紹介。サイコロ状にチーズを切ってガラス容器に入れ、スペイン産エクストラバージンオリーブオイル💛で容器を満たして密封。いつでも使える保存食の出来上がり。冷蔵庫で長い期間保存でき、コクもア…
  • 10 jul @EmbEspJapon * スペインで最も有名なランドマークの1つである#サグラダファミリア が再開!感謝の気持ちを込めて、最初の数日の入館は新型コロナと第一線で闘ってきた市内の医療従事者、警察官、エッセンシャル・ワーカーのみに限定されます。… https://t.co/cBZ3PuNym2
  • 10 jul @EmbEspJapon * 2021年サン・フェルミン祭、楽しみ! ビバ , Viva, Gora #SanFermin https://t.co/Ogl6kaOEFa
  • 09 jul @EmbEspJapon * 夜に輝くアビラの町の城壁。 https://t.co/rAguVq31tW
  • 09 jul @EmbEspJapon * ✈️📝日本🇯🇵の居住者がスペインに渡航する際にはスム-ズに空港での手続きを済ませられるよう、渡航前に健康チェックを済ませてください。 🔗 https://t.co/ewGNZzeRzK からフォーマットに入力、または… https://t.co/DBqsGNvtvd
  • 09 jul @EmbEspJapon * ビニール袋 の平均使用時間はたったの12分🛍️🕓。そのビニール袋が自然分解するまでには約500年かかります。 https://t.co/LpAhc06ryd
  • 09 jul @EmbEspJapon * サン・フェルミン祭 のピンチョスを思い出して... @FoodWineSpain https://t.co/VmAX2KPmZH
  • 09 jul @EmbEspJapon * スペイン🇪🇸のeコマースは成長を続けています。 2019年には25%増加し、約500億ユーロの収益を生み出しました。 https://t.co/ovVygTajyL https://t.co/J6xLfiBsHf
  • 09 jul @EmbEspJapon * 今年のサン・フェルミン祭は中止になりましたが、勢い溢れる牛追いの様子を思い出してみましょう。まさにアドレナリン全開です! ビバ , Viva, Gora #SanFermin https://t.co/rb6xtRm3mr
  • 08 jul @EmbEspJapon * #グアダラハラ #ブリウエガ に一面に広がるラベンダー畑 #Brihuega #Guadalajara https://t.co/V1ZE8YT1kI
  • 08 jul @EmbEspJapon * この夏、待ちに待ったスペイン🇪🇸の劇場🎭フェスティバルが再開します!今年のプログラムには全国レベルでの安全対策が取り入れられます。 #WeAreCulture https://t.co/V7TzNgbjn7 https://t.co/TuZ07Dri2a
  • 08 jul @EmbEspJapon * 全国初の全国人口ベースの血清疫学調査である全国ENE-COVID血清有病率調査によると、スペイン人口の5%がSARS-CoV-2に対する抗体を保有しているとのことです。 🔎 @TheLancet の記事を読むには ➡️… https://t.co/wxa6T5OvKU

Destacados

  • Facebook de la Embajada de España en Tokio
  • Twitter de la Embajada de España en Japón
  • Youtube de la Embajada de España en Tokio
  • Sede Electrónica
  • Embajadas y Consulados
  • Atlas Redes Sociales
  • Página de Participación Ciudadana
  • Página Portal de Transparencia
  • Sede Palacio de Santa Cruz
    Plaza de la Provincia, 1
    28012 MADRID
    Tel: +34 91 379 97 00
  • Sede Palacio de Viana
    Duque de Rivas, 1
    28071 MADRID
    Tel: +34 91 379 97 00
  • Sede Torres Ágora
    Serrano Galvache, 26
    28033 MADRID
    Tel: +34 91 379 97 00
  • Sede Pechuán
    C/ Pechuán, 1
    28002 MADRID
    Tel: +34 91 379 17 00
  • AECID
    Avda. Reyes Católicos, 4
    28040 MADRID
    Tel: +34 91 583 81 00 / 01
    Fax: +34 91 583 83 10 / 11
Gobierno de España
©Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
Portal gestionado por la Dirección General de Comunicación, Diplomacia Pública y Redes
Premio Ciudadanía 2016
Premio Ciudadanía 2016