Certificates from the Civil Registry
10/11/2016

​You might need a Civil Registry Certificate concerning a birth, marriage or death that happened in Spain and was registered in the Spainsh Civil Registry.

 

The certificates can be ordered by post or online and they are free of charge.

 

To request a Birth Certificate:

1. Look for the "Libro de Familia" that you were issued when registering the birth (or the parent's marriage, if that was registered in Spain too) and check the place, tome and page number of the birth registration. 

2. Go to the relevant page in the website of the Spanish Ministry of Justice. The website is available in English.

3. Read the relevant information on that page. Check which type of certificate you need.

4. Scroll down to the end of the page, where you will be able to choose to order your certificate in person, by post or online. If you choose one of the first two, the instructions are straightforward and in English in the website.

5. If you choose to request the certificate online, click on the link to Sede Electrónica.

6. Scroll down to "Birth Certificate Request - Online processing without a Digital Certificate"

7. Select the place where the birth took place. First choose the region (Comunidad Autónoma) and then the province.

8. Select the Judicial Party the place where the birth happened belongs to. This information is also in the Libro de Familia, in the page where the birth is recorded.

9. Select the type of certificate. If you request a literal or a short-form and you need the certificate for non-Spanish authorities, you will need it to have The Hague Apostille on it. In that case, you should add the text "Preciso que el certificado solicitado esté apostillado" in the field marked as "purpose for requesting the certificate".

10. Fill in your personal details and press "Send".

 

To request a Marriage Certificate:

1. Look for the "Libro de Familia" that you were issued when you were married and check the place, tome and page number of the marriage registration. 
2. Go to the relevant page in the website of the Spanish Ministry of Justice. The website is available in English.
3. Read the relevant information on that page. Check which type of certificate you need.
4. Scroll down to the end of the page, where you will be able to choose to order your certificate in person, by post or online. If you choose one of the first two, the instructions are straightforward and in English in the website.
5. If you choose to request the certificate online, click the link to "Sede Electrónica".
6. Scroll down to "Marriage Certificate Request - Online processing without a Digital Certificate"
7. Select the place where the marriage took place. First choose the region (Comunidad Autónoma) and then the province.
8. Select the Judicial Party the place where the marriage happened belongs to. This information is also in the Libro de Familia, in the page where the marriage is recorded.
9. Select the type of certificate. If you request a literal or a short-form and you need the certificate for non-Spanish authorities, you will need it to have The Hague Apostille on it. In that case, you should add the text "Preciso que el certificado solicitado esté apostillado" in the field marked as "purpose for requesting the certificate".
10. Fill in your personal details and press "Send".
 
 
To request a Death Certificate:
1. Look for the record of the death that you were issued when the death happened and check the place, tome and page number of the death registration. 
2. Go to the relevant page in the website of the Spanish Ministry of Justice. The website is available in English.
3. Read the relevant information on that page. Check which type of certificate you need.
4. Scroll down to the end of the page, where you will be able to choose to order your certificate in person, by post or online. If you choose one of the first two, the instructions are straightforward and in English in the website.
5. If you choose to request the certificate online, click the link to "Sede Electrónica".
6. Click on "Death Certificate Request - Online processing without a Digital Certificate"
7. Select the place where the death took place. First choose the region (Comunidad Autónoma) and then the province.
8. Select the Judicial Party the place where the death happened belongs to.
9. Select the type of certificate. If you request a literal or a short-form and you need the certificate for non-Spanish authorities, you will need it to have The Hague Apostille on it. In that case, you should add the text "Preciso que el certificado solicitado esté apostillado" in the field marked as "purpose for requesting the certificate".
10. Fill in your personal details and press "Send".

  

Twitter@EmbEspFinlandia

  • 17 Oct @EmbEspFinlandia * The letter in English is available on our website https://t.co/9hbCaVWEnH https://t.co/pdH6nTy2Wy
  • 17 Oct @EmbEspFinlandia * Para más información, pueden consultar nuestra página web https://t.co/pRFcHZzLBP https://t.co/pdH6nTy2Wy
  • 17 Oct @EmbEspFinlandia * ¡Enhorabuena 🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸! https://t.co/RkuVREQhOV
  • 16 Oct @EmbEspFinlandia * Speech by the Ambassador of Spain at the National Day Reception: https://t.co/uqqZh6Onfr
  • 16 Oct @EmbEspFinlandia * Celebración de la Fiesta Nacional el pasado día 10 y discurso del Embajador: https://t.co/b9uLmOpUHi
  • 16 Oct @EmbEspFinlandia * RT @desdelamoncloa: Carta de @marianorajoy a @KRLS en la que lamenta que no haya contestado al requerimiento del pasado 1 de octubre: https…
  • 16 Oct @EmbEspFinlandia * RT @desdelamoncloa: El Gobierno emplaza a @KRLS, presidente de la Generalitat, a rectificar antes del próximo jueves. https://t.co/eDY0n6lD
  • 16 Oct @EmbEspFinlandia * RT @desdelamoncloa: #CMin El Gobierno insta a la #Generalitat a regresar a la legalidad para no sumir a #Cataluña en una desaceleración htt…
  • 16 Oct @EmbEspFinlandia * RT @marianorajoy: Nos solidarizamos con Portugal, que tanto está sufriendo por el fuego. Estoy seguro de que lograrán también superar estos…
  • 16 Oct @EmbEspFinlandia * Declaraciones del Ministro @AlfonsoDastisQ a su llegada al Consejo de Asuntos Exteriores en Bruselas. https://t.co/X9CNfgtYGW
  • 16 Oct @EmbEspFinlandia * ¿Sabías que tenemos información en nuestra web sobre casi todos los trámites consulares? Echa un vistazo a : https://t.co/uejHaXNdkw
  • 16 Oct @EmbEspFinlandia * Muy importante: Embajadas no gestionan adopciones a cambio de dinero, así que este correo es FALSO. Como dice… https://t.co/kdgyyPijwI
  • 16 Oct @EmbEspFinlandia * RT @MAECgob: Consejo de Asuntos Exteriores #CAE en Luxemburgo. Temas de agenda: #Irán #Turquía #CoreaDelNorte #DerechosHumanos #Myanmar / #…
  • 16 Oct @EmbEspFinlandia * RT @MAECgob: Más de 200 muertos por atentando terrorista en #Mogadiscio #Somalia. Nuestra más enérgica condena: https://t.co/TUm96I2XpJ
  • 15 Oct @EmbEspFinlandia * Mañana lunes 16 se ha convocado una huelga general del servicio exterior.La Embajada garantiza los serv. esenciales.Disculpen las molestias.
  • TWITTER
  • FACEBOOK
  • YOUTUBE
  • FLICKR
  • Instagram
  • Twitter SpainMFA
  • BLOGS
  • ATLAS DE REDES SOCIALES
  • PARTICIPACIÓN CIUDADANA
  • Twitter
  • MAEC / Sede Palacio de Santa Cruz
    Plaza de la Provincia, 1
    28012 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • MAEC / Sede Palacio de Viana
    Duque de Rivas, 1
    28071 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • MAEC / Sede Torres Ágora
    Serrano Galvache, 26
    28033 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • AECID
    Avda. Reyes Católicos, 4
    28040 MADRID
    Tfno: 91 583 81 00 / 01
    Fax: 91 583 83 10 / 11
  • Dirección General de Españoles en el Exterior y de Asuntos Consulares y Migratorios
    C/ Pechuán, 1
    28002 MADRID
    Tfno: 91 379 17 00
Gobierno de España
©Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación
Portal gestionado por la Oficina de Información Diplomática