Легализация
Страны, принадлежащие нашему консульскому округу и подписавшие «Гаагскую конвенцию, отменяющую требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года» это: Армения, Белоруссия, Российская Федерация и Узбекистан. Белоруссия и Российская Федерация являются членами Конвенции по МЧП, а Армения и Узбекистан -  нет.
 
 
Аспекты Гаагского Апостиля для официальных документов, выданных в странах нашего Консульского Округа:
- Штамп «Апостиль» ставится только на оригиналы документов. Статья 4 Конвенции:
Предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом; он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции. Однако он может быть составлен на официальном языке выдающего его органа. Имеющиеся в нем пункты могут быть также изложены на втором языке. Заголовок "Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)" должен быть дан на французском языке.
 
- Нотариально заверенная копия с апостилем, НЕ легализует оригинал документа. Документ считается заверенным, только в том случае, когда Апостиль проставлен на оригинал данного официального документа. Надо понимать, что заверение оригинала документа и заверение его копии -это разные вещи. В первом случае заверяется подпись должностного лица, подписавшего документ, а во втором случае заверяется подпись нотариуса, который заверил копию.
 
- Обмен  Нотами. Между Россией и Испанией действует соглашение об отмене требования легализации документов ЗАГС, (в Испании опубликовано в Официальном государственном бюллетене 6208 от 18.04.1985). Таким образом, российские документы ЗАГС (свидетельства о рождении, усыновлении, перемене имени, установлении отцовства, браке, расторжении брака, о факте нахождения в живых, смерти), а также аналогичные испанские документы должны признаваться соответственно испанскими и российскими учреждениями БЕЗ ПРОСТАВЛЕНИЯ АПОСТИЛЯ.
 
 
 
 
 
 
 
ЗАВЕРЕНИЕ КОПИИ
 
- Для того чтобы заверить копию документа, необходимо предоставить оригинал.
 
- Копия снимается со всего документа, включая Апостиль и другие печати.
 
- На всех копиях оборотная сторона должна быть чистой.
 
 
ЗАВЕРЕНИЕ ПЕРЕВОДА
 
Официальными языками для заверения переводов в Генеральном Консульстве Испании в Санкт-Петербурге являются испанский и русский языки.
 
Документы, выданные на других языках, должны подаваться с приложением промежуточного перевода на русский язык.
 
Следуйте следующим рекомендациям для правильного оформления перевода на испанский язык с русских документов:
 
- Принимаются переводы, выполненные на должном профессиональном уровне в бюро переводов или дипломированным переводчиком с его подписью и указанием номера диплома, печатью бюро, контактными данными.
 
- Перевод не должен содержать дополнительных фраз, которых нет в оригинале.
 
- Документ переводится полностью, включая текст печатей, фигурирующих в оригинале документа.
 
- Справки о несудимости, медицинские справки и нотариальные согласия предоставляются в оригиналах с переводом. Документы из ЗАГС, судебные решения, дипломы и т.п. предоставляются в копиях с переводом.
 
 
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
  
 Прием документов осуществляется в консульском отделе Генерального Консульства Испании в Санкт-Петербурге по адресу: ул. Фурштатская, д.9, ст.м. Чернышевская. Время подачи документов в отдел легализации: с 09-00 до 11-00 часов (вторник, среда) по предварительной записи.
 
 Выдача заверенных документов производится с 13-00 до 14-00 часов (вторник, среда). Просьба оставлять контактный телефон при подаче документов.
 
 Подать и получить документы в отдел легализации может любое лицо без доверенности.
 
 Документы подаются в следующем порядке: ксерокопии и переводы. Либо, в тех случаях, когда не требуется копия (справки о несудимости, медицинские справки, банковские справки, справки с работы и т.д.) подается только оригинал и перевод.
 
 Оплата производится в день получения заверенных документов, в рублях, наличными, в кассе Генерального Консульства.
 

Twitter@MAECgob

  • 18 dic @MAECgob * RT @SpainUN: 🇪🇸 participa en la reunión plenaria #AGNU conmemorativa del 70º aniversario de la Declaración Universal de los #DerechosHumano…
  • 18 dic @MAECgob * RT @JosepBorrellF: En el Foro África-Unión Europea. La digitalización puede acelerar el crecimiento de #África. Un continente de oportunida…
  • 18 dic @MAECgob * 🇭🇺🇪🇸 @JosepBorrellF se ha reunido con su homólogo húngaro, Péter Szíjjártó, en #Budapest: ✅El ministro ha destacado… https://t.co/bjbuxh906q
  • 18 dic @MAECgob * RT @AECID_es: El SECIPIC @JPLaiglesia en su intervención en la Comisión de Cooperación ha señalado que son objetivos importantes situar a #…
  • 18 dic @MAECgob * 📡España aportará 6 M€ a la transformación de @UNICC_info, una oportunidad de consolidar el #UNGSC de @ONU_es en… https://t.co/ukGMtF0CaK
  • 18 dic @MAECgob * RT @desdelamoncloa: Hoy, #DíaInternacionaldelMigrante, este Gobierno apela a la necesidad de conciliar solidaridad y responsabilidad en la…
  • 18 dic @MAECgob * ✅ El pasado 10 de diciembre #España y otros 163 Estados secundamos el Pacto Global de @ONU_es para una #Migración S… https://t.co/uziW3nD08C
  • 18 dic @MAECgob * RT @AECID_es: Hoy, #DíaInternacionalDelMigrante, ponemos de manifiesto la necesidad de la Gobernabilidad Democrática, que reconoce los #der…
  • 18 dic @MAECgob * 🌐En el mundo existen más de 260 millones de #migrantes, #refugiados y desplazados 🤝Proteger su dignidad y sus dere… https://t.co/xwq6epjgio
  • 18 dic @MAECgob * RT @rielcano: .@JPLaiglesia, secretario de Estado de Cooperación Internacional y para Iberoamérica y el Caribe, destaca el liderazgo de la…
  • 18 dic @MAECgob * RT @JPLaiglesia: Intercambiando impresiones con MAE #Andorra @mubachfont sobre Sistema Cumbres Iberoamericanas de cara a traspaso Secretarí…
  • 18 dic @MAECgob * RT @JosepBorrellF: Reunido en #Budapest con el Ministro de Exteriores de #Hungría, Péter Szijjártó, he constatado la buena relación bilate…
  • 18 dic @MAECgob * En conmemoración del #DíadelaLenguaÁrabe, @Casaarabe organiza un homenaje al poeta palestino Mahmoud Darwish, uno d… https://t.co/6j7UFQCIUW
  • 18 dic @MAECgob * RT @_minecogob: #40AñosDeConstitución en @_minecogob. Tres paneles: ➡ De la #Peseta al #Euro ➡ #Economía social de mercado ➡ Hacia la #Esp…
  • 17 dic @MAECgob * "La #Constitución fue un elemento fundamental que nos permitió recuperar la #libertad". Javier Solana, ministro de… https://t.co/4mn8MWfZiJ
  • TWITTER
  • FACEBOOK
  • YOUTUBE
  • FLICKR
  • Instagram
  • Twitter SpainMFA
  • BLOGS
  • ATLAS DE REDES SOCIALES
  • PARTICIPACIÓN CIUDADANA
  • TRANSPARENCIA
  • MAEUEC / Sede Palacio de Santa Cruz
    Plaza de la Provincia, 1
    28012 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • MAEUEC / Sede Palacio de Viana
    Duque de Rivas, 1
    28071 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • MAEUEC / Sede Torres Ágora
    Serrano Galvache, 26
    28033 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • AECID
    Avda. Reyes Católicos, 4
    28040 MADRID
    Tfno: 91 583 81 00 / 01
    Fax: 91 583 83 10 / 11
  • Dirección General de Españoles en el Exterior y de Asuntos Consulares
    C/ Pechuán, 1
    28002 MADRID
    Tfno: 91 379 17 00
Gobierno de España
©Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
Portal gestionado por la Dirección General de Comunicación e Información Diplomática
Premio Ciudadanía 2016
Premio Ciudadanía 2016