Легализация
Страны, принадлежащие нашему консульскому округу и подписавшие «Гаагскую конвенцию, отменяющую требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года» это: Армения, Белоруссия, Российская Федерация и Узбекистан. Белоруссия и Российская Федерация являются членами Конвенции по МЧП, а Армения и Узбекистан -  нет.
 
 
Аспекты Гаагского Апостиля для официальных документов, выданных в странах нашего Консульского Округа:
- Штамп «Апостиль» ставится только на оригиналы документов. Статья 4 Конвенции:
Предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом; он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции. Однако он может быть составлен на официальном языке выдающего его органа. Имеющиеся в нем пункты могут быть также изложены на втором языке. Заголовок "Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)" должен быть дан на французском языке.
 
- Нотариально заверенная копия с апостилем, НЕ легализует оригинал документа. Документ считается заверенным, только в том случае, когда Апостиль проставлен на оригинал данного официального документа. Надо понимать, что заверение оригинала документа и заверение его копии -это разные вещи. В первом случае заверяется подпись должностного лица, подписавшего документ, а во втором случае заверяется подпись нотариуса, который заверил копию.
 
- Обмен  Нотами. Между Россией и Испанией действует соглашение об отмене требования легализации документов ЗАГС, (в Испании опубликовано в Официальном государственном бюллетене 6208 от 18.04.1985). Таким образом, российские документы ЗАГС (свидетельства о рождении, усыновлении, перемене имени, установлении отцовства, браке, расторжении брака, о факте нахождения в живых, смерти), а также аналогичные испанские документы должны признаваться соответственно испанскими и российскими учреждениями БЕЗ ПРОСТАВЛЕНИЯ АПОСТИЛЯ.
 
 
 
 
 
 
 
ЗАВЕРЕНИЕ КОПИИ
 
- Для того чтобы заверить копию документа, необходимо предоставить оригинал.
 
- Копия снимается со всего документа, включая Апостиль и другие печати.
 
- На всех копиях оборотная сторона должна быть чистой.
 
 
ЗАВЕРЕНИЕ ПЕРЕВОДА
 
Официальными языками для заверения переводов в Генеральном Консульстве Испании в Санкт-Петербурге являются испанский и русский языки.
 
Документы, выданные на других языках, должны подаваться с приложением промежуточного перевода на русский язык.
 
Следуйте следующим рекомендациям для правильного оформления перевода на испанский язык с русских документов:
 
- Принимаются переводы, выполненные на должном профессиональном уровне в бюро переводов или дипломированным переводчиком с его подписью и указанием номера диплома, печатью бюро, контактными данными.
 
- Перевод не должен содержать дополнительных фраз, которых нет в оригинале.
 
- Документ переводится полностью, включая текст печатей, фигурирующих в оригинале документа.
 
- Справки о несудимости, медицинские справки и нотариальные согласия предоставляются в оригиналах с переводом. Документы из ЗАГС, судебные решения, дипломы и т.п. предоставляются в копиях с переводом.
 
 
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
  
 Прием документов осуществляется в консульском отделе Генерального Консульства Испании в Санкт-Петербурге по адресу: ул. Фурштатская, д.9, ст.м. Чернышевская. Время подачи документов в отдел легализации:
с 09-00 до 11-00 часов (вторник, среда, четверг) по предварительной записи.
 
 Выдача заверенных документов производится с 13-00 до 14-00 часов (вторник, среда, четверг). Просьба оставлять контактный телефон при подаче документов.
 
 Подать и получить документы в отдел легализации может любое лицо без доверенности.
 
 Документы подаются в следующем порядке: ксерокопии и переводы. Либо, в тех случаях, когда не требуется копия (справки о несудимости, медицинские справки, банковские справки, справки с работы и т.д.) подается только оригинал и перевод.
 
 Оплата производится в день получения заверенных документов, в рублях, наличными, в кассе Генерального Консульства.
 

Twitter@MAECgob

  • 18 ene @MAECgob * RT @MAECgob: 🛰️ España ha sido seleccionada para albergar el Centro de Respaldo de Monitorización de la Seguridad de #Galileo, te contamos…
  • 18 ene @MAECgob * RT @CGEspBruselas: Aeropuerto Bruselas anuncia posibles retrasos debido al fuerte viento. Compruebe los datos de su vuelo y si es necesario…
  • 18 ene @MAECgob * RT @ACEcultura: #Convocatoria ⚡ Hasta el 31 de enero está abierto el plazo para optar a las ayudas PICE a #visitantes extranjeros, cuyo fin…
  • 18 ene @MAECgob * RT @EmbSpainUK: Ya disponible el nuevo paquete de preguntas y respuestas más frecuentes sobre ciudadanos y BREXIT, elaboradas por el equipo…
  • 18 ene @MAECgob * 🛰️ España ha sido seleccionada para albergar el Centro de Respaldo de Monitorización de la Seguridad de #Galileo, t… https://t.co/TIOr8m1JFs
  • 18 ene @MAECgob * RT @esc_espana: Empieza el Curso de RRII para periodistas! El Embajador-Director #ED @RamonGilCasares y la DG Medios y Diplomacia Pública d…
  • 18 ene @MAECgob * Hoy, el ministro @AlfonsoDastisQ recibe a los embajadores que entregan #cartascredenciales a @CasaReal, ceremonia q… https://t.co/bMpn79SPv0
  • 17 ene @MAECgob * RT @desdelamoncloa: El presidente del Gobierno, @marianorajoy, recibe al primer ministro de #Letonia, @MarisKucinskis https://t.co/ICoZQBuv
  • 17 ene @MAECgob * #Fitur inaugura hoy la trigésimo octava edición que se celebrará hasta el 21 de enero y cuenta con 🇮🇳 #India como p… https://t.co/dN63j2V3Cc
  • 17 ene @MAECgob * Más de 7.000 familias de pastores afectadas por la grave sequía en el sur de #Etiopía 🇪🇹 recibieron ayuda de emerge… https://t.co/Ouaq5j3H5g
  • 16 ene @MAECgob * 🇪🇺Esta semana @JorgeToledoAlb ha inaugurado la edición n.122 del #CursoUllastres sobre la #UniónEuropea, uno de los… https://t.co/34Kbk1Nuhp
  • 16 ene @MAECgob * RT @AlfonsoDastisQ: 🇯🇵🇪🇸 Nuestra antigua relación se remonta a hace casi cinco siglos. En #2018 se cumplen 150 años de relaciones diplomáti…
  • 16 ene @MAECgob * España celebra la destrucción de las armas químicas de categoría 2 declaradas por #Libia. Esta acción ha sido fruto… https://t.co/2Q7k2ioCGx
  • 16 ene @MAECgob * 🇯🇵La relación entre #España y #Japón es un libro abierto y antiguo, también un tren en marcha; está impregnada por… https://t.co/FMLMzbQx1U
  • 16 ene @MAECgob * @LucasPsychology @gracias ¡Hola Lucas! La información oficial con respecto a "Nacionalidad" es la de @MAECgob :… https://t.co/AgiyyypEld
  • TWITTER
  • FACEBOOK
  • YOUTUBE
  • FLICKR
  • Instagram
  • Twitter SpainMFA
  • BLOGS
  • ATLAS DE REDES SOCIALES
  • PARTICIPACIÓN CIUDADANA
  • TRANSPARENCIA
  • MAEC / Sede Palacio de Santa Cruz
    Plaza de la Provincia, 1
    28012 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • MAEC / Sede Palacio de Viana
    Duque de Rivas, 1
    28071 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • MAEC / Sede Torres Ágora
    Serrano Galvache, 26
    28033 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • AECID
    Avda. Reyes Católicos, 4
    28040 MADRID
    Tfno: 91 583 81 00 / 01
    Fax: 91 583 83 10 / 11
  • Dirección General de Españoles en el Exterior y de Asuntos Consulares y Migratorios
    C/ Pechuán, 1
    28002 MADRID
    Tfno: 91 379 17 00
Gobierno de España
©Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación
Portal gestionado por la Dirección General de Comunicación e Información Diplomática