Preguntas frecuentes: Registro Civil
CERTIFICADOS
¿Dónde y cómo puedo obtener un certificado de nacimiento español?
A) Españoles nacidos en España o que obtuvieron la nacionalidad en España:
B) Españoles nacidos en el extranjero:
  • En nuestra circunscripción consular (nacimientos ocurridos en Nueva York, Nueva Jersey, Pensilvania, Connecticut o Delaware y registrados en el Registro Civil del Consulado):
    Enviando un email (cog.nuevayork@maec.es) solicitando el certificado. Deberá contener:
    - Nombre completo, tal y como figura en la documentación española.
    - Dirección completa de envío.
    - Fecha del hecho.
    - Lugar del hecho.
    - Tomo y página si lo conoce.
  • En el extranjero, fuera de nuestra circunscripción consular::
    En el Registro Civil Central de Madrid, web de Ministerio de Justicia o en el Consulado correspondiente.

NACIMIENTOS

¿Cuál es el plazo para registrar un nacimiento?
La inscripción de los nacimientos de hijos españoles ocurridos en el extranjero puede practicarse en cualquier plazo, ya que se hace una transcripción del certificado local, pero se recomienda inscribir el nacimiento lo antes posible. Hasta que no esté inscrito el nacimiento, no podrá obtener el pasaporte español.
 
Somos españoles y residimos en España. Hemos tenido un hijo en EE.UU.  ¿Tengo que inscribir el nacimiento en el Consulado y sacarle pasaporte español?
Si ustedes residen en España, la competencia para practicar la inscripción del nacimiento le corresponde al Registro Civil Central (art. 68 Reglamento del Registro Civil). No se olvide legalizar con la apostilla de la Haya los documentos necesarios para practicar la inscripción.
 
Soy un español residente en España y he tenido un hijo en los EE.UU. La madre de mi hijo reside en los EE.UU. ¿Dónde tengo que inscribir a mi hijo?
Puesto que uno de ustedes reside en EE.UU. y el otro reside en España, pueden inscribir el nacimiento en el Registro Civil Consular o en el Registro Civil Central de Madrid.
 
¿Qué certificado de nacimiento debo presentar: el del hospital o el del Office of Vital Records?
El certificado debe ser expedido por el County Clerk o bien Office of Vital Records del lugar de nacimiento de su hijo/a y debe ser long form. El certificado expedido por el hospital no es aceptable para este trámite.
 
¿Cómo sé si es literal? ¿Qué significa "certificado literal"?
Significa que contiene la información íntegra del registro. El certificado en extracto (abstract) contiene un resumen del registro y no le sirve para la inscripción del nacimiento. El certificado literal contiene el nombre del hospital, así como de la ciudad donde ocurrió el nacimiento, e indica también los nombres de los padres.
 
Mi cónyuge no es español ¿El certificado debe ir apostillado o legalizado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de su país de origen? ¿Debe estar traducido?
Si su cónyuge no es nacional estadounidense, su documentación deberá estar legalizada a través de la apostilla de la Haya o estar legalizado por vía diplomática en el caso de que el país que emite el documento no sea firmante del Convenio de la Haya. Si no está en inglés o castellano, deberá ir debidamente traducido.
 
¿Puedo ponerle nombres extranjeros a mis hijos?
Si, la legislación española permite darles nombres extranjeros. Pueden ser dos simples o uno compuesto.
 
En el certificado de nacimiento local, mi hijo/a figura únicamente con el apellido del padre, ¿cómo va a figurar en la inscripción de nacimiento en el Registro Civil Español?
De acuerdo con la legislación española, debe constar la filiación paterna y materna. Las posibilidades son dos:
 - Primer apellido: primer apellido paterno. Segundo apellido: primer apellido materno.
 - Primer apellido: primer apellido materno. Segundo apellido: primer apellido paterno.
El orden que se decida en el primer nacimiento se deberá mantener para el resto de los hijos.
 
MATRIMONIO
¿Cómo puedo obtener el libro de familia?
Con la solicitud de inscripción de un matrimonio en el Registro Civil, se expedirá un certificado de matrimonio español.  Desde la entrada en vigor el 1 de octubre de la presente Ley 20/2011, no se expedirán más Libros de Familia (Disposición Transitoria tercera). Los Libros de Familia expedidos con anterioridad a la entrada en vigor de la presente Ley seguirán teniendo los efectos previstos.
 
¿Si me caso con un ciudadano estadounidense, cambia mi apellido?
La ley española no contempla el cambio de apellido por motivo de matrimonio.
 
Somos españoles, residimos en España y nos queremos casar en Nueva York, ¿dónde debemos inscribir el matrimonio?
Dado que ambos residen en España, deben solicitar el Registro de su Matrimonio en el Registro Civil Central de Madrid (art. 68 Reglamento del Registro Civil).
 
Soy español/a y resido en España. Me voy a casar con un ciudadano/a extranjero/a en Nueva York, ¿puedo inscribir el matrimonio en el Registro Civil de este Consulado?
Para poder inscribir el matrimonio, uno de los contrayentes debe residir en esta demarcación consular, de lo contrario deberá de ser inscrito en el Registro Civil Central de Madrid de acuerdo al art. 68 Reglamento del Registro Civil.
 
Soy residente en esta demarcación consular, ¿qué debo hacer para casarme civilmente en España?
Para casarse en España es necesario tramitar un expediente previo al matrimonio. Al menos uno de los contrayentes debe ser de nacionalidad española y estar registrado en este Consulado General.
 
¿Puedo casarme en el Consulado si soy ciudadano/a español/a?
Sí, para ello debe de estar registrado en este consulado.
Sin embargo, si su cónyuge es ciudadano del estado de recepción (estadounidense), no es posible celebrar el matrimonio en el Consulado.
En otro caso, la solicitud para casarse debe tramitarse mediante expediente previo al matrimonio civil en el lugar de residencia permanente del contrayente español.
   
Mi esposo/a no es español/a, ¿el certificado debe ir apostillado o legalizado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de su país de origen?
Si su esposo/a no es estadounidense, o español/a, su certificado deberá llevar la Apostilla de la Haya o estar legalizado por la representación española en el extranjero competente. Si no está en inglés o castellano, deberá ir debidamente traducido.
  
¿Nos podemos identificar con nuestro permiso de conducir o documento de identidad estadounidense?
Deben identificarse con sus respectivos pasaportes vigentes.
 
NACIONALIDAD ESPAÑOLA
¿Puedo tener la nacionalidad española y la de los EE.UU.?
Sí. Una vez naturalizado estadounidense, y con el objeto de no perder la nacionalidad española, dispone de 3 años desde la adquisición de la nacionalidad extranjera para firmar un acta de conservación de la nacionalidad española. Transcurrido ese plazo, deberá instar un expediente de recuperación de la nacionalidad española.
 
Soy español/a y estoy casado/a con un ciudadano extranjero ¿Puede mi esposo/a adquirir la nacionalidad española?
Sí, el Código Civil vigente establece la posibilidad de adquirir la nacionalidad española por residencia legal y continuada de un año en España. La solicitud deberá presentarse en España.
 

¿Dónde y cómo puedo obtener un certificado de matrimonio español?

Solicitándolo al Registro Civil o Consulado español dónde se inscribió su matrimonio.
 
EXEQUÁTUR
¿Puedo tramitar el "exequátur" de mi sentencia de divorcio en el Consulado?
El "exequátur" es el reconocimiento en España de sentencias dictadas por tribunales extranjeros. Se tramitan ante los juzgados de Primera Instancia en España, por lo que este consulado no puede gestionar su tramitación. Para más información: "exequátur"
La sentencia de divorcio deberá estar traducida al español por un traductor o intérprete jurado oficial en España. Consulte la lista de traductores jurados de España.
Ministerio de Justicia​Ministerio de Justicia.

Twitter@ConsuladoEspNY

  • 17 nov @ConsuladoEspNY * #Empleo El Consulado General de España en Nueva York convoca una plaza temporal con categoría de auxiliar administr… https://t.co/Mwn6uWY3uO
  • 16 nov @ConsuladoEspNY * RT @SpainUN: Happy #FlamencoDay! 💃 #OnThisDay in 2010 @UNESCO declared #Flamenco as World Intangible Cultural Heritage 👉 https://t.co/Cdo
  • 11 nov @ConsuladoEspNY * RT @SpainInTheUSA: ℹ️ Se han actualizado las recomendaciones de viaje a EE.UU. - consúltelas en nuestra página web. ⚠️ Tenga en cuenta que…
  • 21 oct @ConsuladoEspNY * RT @SpainInTheUSA: 🇪🇸 Minister of Defense met with 🇺🇸 @SecDef today at the #NATO #DefMin. They discussed the 2022 @NATO Summit in Madrid, c…
  • 20 oct @ConsuladoEspNY * RT @EmbEspCostaRica: Arranca la II edición del Foro "El Valor de la Cultura", que contará mañana con la participación de Guzmán Palacios, D…
  • 20 oct @ConsuladoEspNY * RT @USembassyMadrid: ‼️El 8NOV entrará en vigor una nueva política de viajes que requiere que los extranjeros que viajen a EEUU aporten pru…
  • 15 oct @ConsuladoEspNY * RT @SpainInTheUSA: ✈️ @LaCasaBlanca anuncia que a partir del 8 de noviembre pasajeros extranjeros completamente vacunados podrán viajar a E…
  • 14 oct @ConsuladoEspNY * RT @SpainMFA: .@jmalbares: "Congratulations to @InstCervantes for 30 years teaching Spanish, 2nd mother tongue in the world, 3rd in number…
  • 12 oct @ConsuladoEspNY * RT @SpainInTheUSA: 🇪🇸 #SpainMeans leadership, cutting edge, multilateralism. 🇪🇸 Spain means Europe, dialogue, Ibero-America, connection.…
  • 12 oct @ConsuladoEspNY * RT @SpainInTheUSA: Conmemoramos hoy el inicio de una larga historia compartida con EE.UU. y todo el continente americano. Escucha el mensaj…
  • 12 oct @ConsuladoEspNY * RT @SpainInTheUSA: 🇪🇸 El ministro del @MAECgob, @jmalbares, os envía un mensaje a todos los españoles en el exterior este día de la #Fiesta…
  • 12 oct @ConsuladoEspNY * RT @SpainInTheUSA: Ambassador Cabanas spoke today at the annual #ColumbusDay Ceremony in Columbus Circle in DC, highlighting the joining of…
  • 06 oct @ConsuladoEspNY * RT @HispanicCouncil: This Sunday marked the 308th anniversary of the Real Academia de la Lengua Española. To celebrate it, what would be be…
  • 06 oct @ConsuladoEspNY * RT @SpainInTheUSA: What a wonderful commemoration of a part of American (& Spanish) history that often goes untold - Spain’s role in the Am…
  • 01 oct @ConsuladoEspNY * RT @SpainMFA: Travelling to the #UnitedKingdom? Remember that, as of tomorrow October 1st, British authorities will require #passports to…
  • Atlas Redes Sociales
  • Embajadas y Consulados
  • Sede Electrónica
  • Página de Participación Ciudadana
  • Página Portal de Transparencia
  • Sede Palacio de Santa Cruz
    Plaza de la Provincia, 1
    28012 MADRID
    Tel: +34 91 379 97 00
  • Sede Palacio de Viana
    Duque de Rivas, 1
    28071 MADRID
    Tel: +34 91 379 97 00
  • Sede Torres Ágora
    Serrano Galvache, 26
    28033 MADRID
    Tel: +34 91 379 97 00
  • Sede Pechuán
    C/ Pechuán, 1
    28002 MADRID
    Tel: +34 91 379 17 00
  • AECID
    Avda. Reyes Católicos, 4
    28040 MADRID
    Tel: +34 91 583 81 00 / 01
    Fax: +34 91 583 83 10 / 11
Gobierno de España
©Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
Portal gestionado por la Dirección General de Comunicación, Diplomacia Pública y Redes
Premio Ciudadanía 2016
Premio Ciudadanía 2016