Consulado de España en LOS ÁNGELES
@ Madrid: 28.01.2020 05:07 @ Los Ángeles: 27.01.2020 21:07
  • Cuenta de Twitter
Visado de Estudios para Familiar de Estudiante
AVISO IMPORTANTE: Por favor, lea atentamente ​​TODA la información antes de pedir cita. La obtención de un visado exige el cumplimiento de TODOS los requisitos y la correcta presentación de TODA la documentación. En caso contrario, su solicitud será RECHAZADA.​
 
- El visado debe solicitarse en persona o mediante un representante legal (sólo padres o tutores). Al mismo tiempo que el familiar estudiante.
 
- La solicitud debe ser presentada con un máximo de 120 días de antelación a la fecha prevista de viaje.
 

 
 
 
DOCUMENTACION A PRESENTAR
 
1. Solicitud de visado y Lista de Comprobación  (original y fotocopia): La solicitud  debe estar rellenada en letra mayúscula  y firmada.
 
2. Una fotografía tipo pasaporte. (Fondo blanco 2x2")
 
3. Pasaporte o documento de viaje. (original y fotocopia de la página biométrica): El pasaporte debe tener una antigüedad no superior a  diez años,  con, al menos, una página en blanco disponible para poner el visado,  y una vigencia mínima del periodo por el que solicita la estancia.
 
4. Tarjeta de identificación que pruebe que su lugar de residencia se encuentra dentro de la jurisdicción del Consulado de España en Los Angeles. (original y fotocopia). Cualquiera de las siguientes identificaciones serán aceptadas: permiso de conducir estadounidense, carnet de identidad del Estado, carnet de elector para votar, o carnet vigente de estudiante. 
 
5. Los ciudadanos no estadounidenses: Tarjeta de Residencia en los EE.UU. o visado de larga duración de los EEUU. (original y fotocopia)
 
- Los portadores de visados tipo B-1/B-2 no pueden solicitar el visado en los Estados Unidos; deben solicitarlo en su país de residencia o país de origen.
 
- Los solicitantes con visado de estudiante deben traer el impreso I-20 firmado por la universidad en la última página y una fotocopia de su visado F-1.
 
6. Certificado de Matrimonio legalizado con la Apostilla de la Haya Original​, fotocopia y traducción al español.
 
7. Certificado Literal de Nacimiento (hijos menores de 18 años) Original, fotocopia y traducción al español.
 
8. Carta de admisión  (fotocopia): carta de admisión del familiar estudiante como estudiante a tiempo completo de la  Universidad/Escuela Española y del Programa de Estudios en el Extranjero, en la que se indique el nombre, dirección y número de registro de la institución con el Ministerio de Educación y Ciencia de España y duración del programa (fechas de inicio y fin). En los demás casos (movilidad de alumnos, prácticas no laborales o servicios de voluntariado), es necesario presentar fotocopia de la documentación acreditativa correspondiente.
 
9. Tener garantizados los medios económicos necesarios para sufragar los gastos de estancia y regreso a su país: Se aceptará como prueba cualquiera de los siguientes documentos:
 
- Sus 3 últimos  estados de cuenta bancaria, que prueben que está en posesión de los fondos mínimos requeridos. Asegúrese de que su nombre figura en ellos. 
 
- Carta de la Universidad, Escuela, o Programa de Estudios en la que asuman plena responsabilidad económica por alojamiento y manutención, (normalmente incluido  en la carta de admisión). 
 
- Prueba de concesión de beca, préstamo, o cualquier otro tipo de  ayuda económica de, al menos los fondos mínimos requeridos por mes, para alojamiento y manutención.
 
- Carta notariada de los padres/tutores legales (acompañada de los tres últimos estados de cuenta), en la que asuman plena responsabilidad económica de, al menos los fondos mínimos requeridos por alojamiento y manutención. Sugerencia del texto: “Por la presente yo (nombre padre, madre, o tutor) me hago responsable de los gastos de alojamiento y manutención de mi (hijo/a, …), por un mínimo de…………….€ al mes durante su estancia en España, así como de cualquier emergencia que pudiera surgir”.
 
Traducción: Todo documento de prueba de fondos que no haya sido expedido originalmente en idioma español ha de ser traducido al español por un traductor jurado.  Sólo será necesario traducir la(s) página(s) de extractos bancarios donde consten el balance inicial y final del mes. En casos excepcionales el Consulado se reserva el derecho de solicitar extractos mensuales completos adicionales (traducidos a español por un traductor jurado) para demostrar suficiencia de fondos.
 
 
Traducción: Se requiere traducción al español, efectuada por un traductor jurado, de la(s) página(s) de la póliza del seguro médico que incluya la información acerca del beneficiario, las fechas y  los detalles de la cobertura contratada. No se requiere una traducción si el documento originalmente está disponible en español.
 
11. Certificado Médico Original, fotocopia y traducción: (Sólo para estancias de más de 180 días) Debe  ser reciente (expedido en los últimos 3 meses) e incluir membrete y firma original de un doctor (M.D. o D.O.) con el siguiente formato: haga click aquí.  
 
12. Certificado de antecedentes penales. (Mayores de 18 años) el original, la fotocopia, la traducción al español y la copia de la traducción. Es necesario tener el certificado de antecedentes penales de todos los países o estados donde haya residido durante más de 6 meses en los últimos 5 años. Tiene que estar verificado por huellas dactilares. La validez del certificado es de 3 meses a partir de la fecha de expedición. Tiene que estar legalizado por la Apostilla de la Haya y traducido a español. 
 
El certificado puede ser expedido de dos formas:
 
a) El Departamento de Justicia de los EE.UU. – FBI Oficina Federal de Investigación y debe estar legalizado con la Apostilla de La Haya por el Departamento de Estado en Washington D.C.
 
b) El Departamento de Justicia Estatal (de todos los estados en el que haya residido durante los últimos 5 años) y tiene que estar legalizado con la Apostilla de La Haya por la Secretaría de Estado correspondiente. (Información sobre diferentes departamentos​
 
Para más información sobre la Apostilla de la Haya y del certificado de antecedentes penales mire las preguntas frecuentes.
 
13. Para el pago de las Tasas, Money Order, dirigido al Consulado General de España, por el importe que corresponda. Las tasas del visado no son reembolsables, aún cuando la solicitud sea denegada o cancelada. 
 
 
 
La Administración Consular tiene autoridad para evaluar y pedir documentos adicionales  a los enumerados en estas instrucciones. El solicitante queda informado que presentar los documentos aquí requeridos no garantiza la concesión del visado.  No se devolverán los documentos aceptados para el trámite del visado.
 
  • Cuenta de Twitter del Ministerio en Inglés
  • Blog del Ministerio
  • ATLAS
  • Página de Participación Ciudadana
  • Página Portal de Transparencia
  • MAUC / Sede Palacio de Santa Cruz
    Plaza de la Provincia, 1
    28012 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • MAUC / Sede Palacio de Viana
    Duque de Rivas, 1
    28071 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • MAUC / Sede Torres Ágora
    Serrano Galvache, 26
    28033 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • AECID
    Avda. Reyes Católicos, 4
    28040 MADRID
    Tfno: 91 583 81 00 / 01
    Fax: 91 583 83 10 / 11
  • Dirección General de Españoles en el Exterior y de Asuntos Consulares
    C/ Pechuán, 1
    28002 MADRID
    Tfno: 91 379 17 00
Gobierno de España
©Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
Portal gestionado por la Dirección General de Comunicación e Información Diplomática
Premio Ciudadanía 2016
Premio Ciudadanía 2016