Trouwen
Iedere Spanjaard heeft het recht in Nederland overeenkomstig de Nederlandse wet in het huwelijk te treden. Wanneer u de Spaanse nationaliteit bezit en in Nederland bent getrouwd, dient u aangifte van het huwelijk bij de Spaanse Burgerlijke Stand op dit Consulaat te doen.
 
Tevens kunt u een huwelijk op dit Consulaat aangaan. Daarvoor moet er aan de volgende voorwaarden voldaan worden: 
  1. Eén van u beiden moet de Spaanse nationaliteit bezitten,
  2. Geen van u beiden kan Nederlander zijn,
  3. Eén van u beiden moet in Nederland wonen, en
  4. Wanneer één van u beiden een buitenlandse nationaliteit bezit, moet het voorgenomen consulaire huwelijk rechtsgeldig in dat land zijn.
Inschrijving van het huwelijk vindt plaats op basis van de Nederlandse huwelijksakte of, wanneer het paar op het Consulaat trouwt, direct op de huwelijksdag. 
  
Inschrijving van het huwelijk
 
Teneinde uw huwelijk bij de Spaanse Burgerlijke Stand te laten inschrijven, wordt u verzocht ons de stukken met de post toe te zenden zoals aangegeven in het infoblad. Gaarne het infoblad aandachtig lezen.
 
Stuur uw verzoek pas op als u over alle stukken die in uw geval vereist zijn beschikt. Bij twijfels, neemt u contact met ons op op cog.amsterdam.rgc@maec.es.
 
 
 
Huwelijksaangifte doen om in een Spaanse Rechtbank of Gemeente te trouwen
 
Spaanse burgers die in het buitenland wonen en in een Spaanse Rechtbank of Gemeente willen trouwen, dienen huwelijksaangifte te doen op het Consulaat waar zij ingeschreven als resident staan. In onderstaand infoblad geven wij de stukken aan die u moet meesturen om huwelijksaangifte bij ons te doen. Gaarne het infoblad aandachtig lezen.
 
Stuur uw verzoek pas op als u over alle stukken die in uw geval vereist zijn beschikt (in het bijzonder, wanneer één van u beiden is gescheiden of een buitenlandse nationaliteit heeft). Bij twijfels, neemt u contact met ons op op cog.amsterdam.rgc@maec.es
 
Zodra wij uw volledige verzoek binnen hebben, nemen wij contact met u op om de dag van verschijning vast te leggen. Op de afgesproken dag komt u beiden en twee getuigen, iedereen neemt een geldig paspoort of identiteitskaart mee, om het trouwdossier te ondertekenen.
 
Vervolgens verleent de Consul-Generaal zijn toestemming voor het voorgenomen huwelijk, en delegeert de voltrekking daarvan aan de ambtenaar van de Rechtbank of Gemeente waar het huwelijk plaats zal vinden. Het verzenden van het trouwdossier naar de bewuste Rechtbank of Gemeente neemt een aantal weken in beslag (normaliter niet langer dan vier weken). Met het verzenden van het trouwdossier komt een einde aan onze dienstverlening. Vanaf dat moment neemt u rechtstreeks contact op met de Rechtbank of Gemeente in Spanje om verdere zaken mee af te stemmen.
 
Alvorens huwelijksaangifte bij ons te doen, verdient het aanbeveling om inlichtingen in te winnen bij de Rechtbank of Gemeente in Spanje waar u wilt gaan trouwen over de mogelijkheid om een trouwdag te boeken voor de gewenste datum.
 
 
 
Echtscheidingen
 
Als u uw echtscheiding in de Spaanse Burgerlijke Stand wilt laten aantekenen, en wanneer de echtscheidingsbeschikking uitgesproken is na 1 maart 2001, wordt u verzocht ons de stukken met de post toe te zenden zoals aangegeven in het infoblad. Gaarne het infoblad aandachtig lezen.
 
Wanneer de echtscheidingsbeschikking uitgesproken is vóór 1 maart 2001, kunt contact met ons opnemen op cog.amsterdam.rgc@maec.es.
 
Stuur uw verzoek pas op als u over alle stukken die in uw geval vereist zijn beschikt. Bij twijfels, neemt u contact met ons op op cog.amsterdam.rgc@maec.es.
 
Alle stukken die in het Nederlands zijn opgesteld dienen voorzien te zijn van een beëdigde vertaling in het Spaans (klik hier om een beëdigde vertaler te zoeken). Graag origineel document en kopie van iedere vertaling sturen. De vertalingen dienen een apostille te dragen (klik hier om verder te lezen over de aanvraag van een apostille in Nederland). Wanneer het huwelijk dat door echtscheidingsbeschikking is ontbonden bij ons ingeschreven staat vragen wij NIET om vertalingen.
                                                                                                                     
 

Twitter@CGEspAmsterdam

  • 13 dic @CGEspAmsterdam * #Elecciones #21D AMPLIACIÓN DEL PLAZO PARA VOTAR POR CORREO. La Junta Electoral Central ha ampliado el plazo hasta… https://t.co/XFT7eVydce
  • 13 dic @CGEspAmsterdam * #Eleccions #21D AMPLIACIÓ DEL TERMINI PER VOTAR PER CORREU. La Junta Electoral Central ha ampliat el termini fins a… https://t.co/e198ATeOOK
  • 13 dic @CGEspAmsterdam * #Elecciones #21D AMPLIACIÓN DEL PLAZO PARA DEPOSITAR TU VOTO EN LA URNA. La Junta Electoral Central ha ampliado el… https://t.co/fN39dOdK7E
  • 13 dic @CGEspAmsterdam * #Eleccions #21D AMPLIACIÓ DEL TERMINI PER DEPOSITAR EL TEU VOT A L’URNA. La Junta Electoral Central ha ampliat el t… https://t.co/XGbT1beHYJ
  • 13 dic @CGEspAmsterdam * RT @SpanjeNederland: Eco-toerisme tussen oude steeneiken en kastanjebomen in de geboorteplaats #Jabugo luchtgeharde Iberische ham, Sierra d…
  • 13 dic @CGEspAmsterdam * RT @es_INE: España en Cifras 2017. La información estadística más fácil. Datos generales, tablas, gráficos, mapas, descripciones... https:/…
  • 13 dic @CGEspAmsterdam * RT @Oposicionesde: ¿Quieres trabajar como Auxiliar Administrativo del Estado? Convocadas 6.057 plazas para que puedas conseguirlo! https:/…
  • 13 dic @CGEspAmsterdam * #Eleccions #21D Si has rebut la documentació per votar pots enviar el teu vot per correu al Consolat fins al 16 de… https://t.co/g5LxF8Uhet
  • 13 dic @CGEspAmsterdam * #Elecciones #21D Si has recibido la documentación para votar puedes enviar tu voto al Consulado hasta el 16 de dici… https://t.co/75EtJmwRJB
  • 13 dic @CGEspAmsterdam * RT @SpanjeNederland: Bezoek de meest #avantgarde wijnkelders van #Spanje, gebouwen die functionaliteit en esthetiek combineren, ontworpen d…
  • 13 dic @CGEspAmsterdam * RT @SpanjeNederland: Maak kennis met de cultuur, gescheidenis en de gastronomie van #Málaga #Andalucia #Spanje #Visitspain @winesite @vivea…
  • 13 dic @CGEspAmsterdam * RT @SpainMFA: 🌱 We know that climate finance is crucial to fighting #ClimateChange. That's why Spain recently doubled its climate change bu…
  • 13 dic @CGEspAmsterdam * RT @tarjetasanitaeu: Lleva siempre contigo la @tarjetasanitaeu , trabajamos para protegerte. https://t.co/eMupWBOGLA @EmbEspPraga @EmbEspE…
  • 13 dic @CGEspAmsterdam * RT @desdelamoncloa: Buenos días, ya puede consultar la #AgendaGobierno de hoy, miércoles 13 de diciembre: https://t.co/Wj0na8WQCC https://t…
  • 13 dic @CGEspAmsterdam * RT @dlhistoria: Recordamos cómo fue la charla sobre #hispanismo que dio Sir John Elliott en la sede madrileña del @InstCervantes. Por @Carl…
  • TWITTER
  • FACEBOOK
  • YOUTUBE
  • FLICKR
  • Instagram
  • Twitter SpainMFA
  • BLOGS
  • ATLAS DE REDES SOCIALES
  • PARTICIPACIÓN CIUDADANA
  • Twitter
  • MAEC / Sede Palacio de Santa Cruz
    Plaza de la Provincia, 1
    28012 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • MAEC / Sede Palacio de Viana
    Duque de Rivas, 1
    28071 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • MAEC / Sede Torres Ágora
    Serrano Galvache, 26
    28033 MADRID
    Tfno: 91 379 97 00
  • AECID
    Avda. Reyes Católicos, 4
    28040 MADRID
    Tfno: 91 583 81 00 / 01
    Fax: 91 583 83 10 / 11
  • Dirección General de Españoles en el Exterior y de Asuntos Consulares y Migratorios
    C/ Pechuán, 1
    28002 MADRID
    Tfno: 91 379 17 00
Gobierno de España
©Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación
Portal gestionado por la Dirección General de Comunicación e Información Diplomática